in der Längsrichtung
Wörterbuch
-
in der Längsrichtung
-
in der Längsrichtung
Beispiele im Kontext
-
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Verdunkelungsvorrichtung 1, welche einen Rollostoff (10) umfasst, dessen beiden gegenüberliegenden Enden (11, 12) jeweils mit einem Aufwickelrohr (20) und einer Zugstange (30) verbunden sind, wobei der Rollostoff 10 für die Verschiebung zwischen einer Aufnahmeposition und einer ausgefahrenen Position beweglich montiert ist, wobei die Verdunkelungsvorrichtung (1) des Weiteren mindestens ein Organ 40a, 40b umfasst, das geeignet ist, die Verschiebung der Zugstange (30) mit der axialen Rotation des Aufwickelrohres (20) zu koppeln.Die Erfindung ist insoweit bemerkenswert, als jedes Kopplungsorgan (40a, 40b) mindestens ein elastisches Rückholmittel (41a, 41b) aufweist, das geeignet ist, den Rollostoff (10) in der Längsrichtung zwischen der Zugstange (30) und dem Aufwickelrohr (20) unter Spannung zu setzen, und das einen integralen Bestandteil der Übertragungskette bildet, die die Kopplung der genannten Zugstange (30) mit dem genannten Aufwickelrohr (20) für die Verschiebung sicherstellt.
The invention relates to a darkening device (1) comprising a roller blind material (10), wherein the two opposite ends (11, 12) thereof are respectively connected to a winding tube (30) and a traction rod (30), wherein the roller blind material (10) is moveably mounted for displacement between a receiving position and an extended position, wherein the darkening device (1) also comprises an element (40a, 40b) that is suitable for coupling the displacement of the traction rod (30) to the axial rotation of the winding tube (20). The invention is characterized in that each coupling element (40a, 40b) comprises at least one elastic means of return (41a, 41b) which can tense the roller blind material (10) in a longitudinal direction between the traction rod (30) and the winding tube (20), forming an integral part of the transmission chain, ensuring the coupling of the traction rod (30) to the winding tube (20) for the purpose of displacement.
-
Holz, in der Längsrichtung gesägt
wood sawn lengthwise, but not further prepared
-
Wie bereits mehrfach erwähnt wurde im TTM MM mit der internen Designgruppe zusammen gearbeitet. Diese koordinierte die Zusammenarbeit mit der Firma Kiska. Ziel des Designs war die Zusammengehörigkeit zwischen Schiene und Anbindeteile zu visualisieren. Zudem sollte die Wertanmutung der Teile erhöht werden und Robustheit vermittelt werden. Natürlich wurde auch auf eine durchgängige Formsprache der Teile geachtet. Die Ecken der Teile haben eine 15° Phase die dann mit einem kleinen Radius endet. In der Längsrichtung sind in Randnähe zwei durchgehende Linien. Wo es die Funktion der Teile zulässt, gehen die Teile in die Schiene hinein. Dies zeigt klar die Zusammengehörigkeit der beiden Teile. Die Teile sind in Schienenlängsrichtung länger als in der Breite damit die richtige Positionierung klar ist. Die Präsentationen von Kiska sind im Ordner "Kiska" abgelegt.
As mentioned several times was the TTM MM with the internal design group worked. This coordinated cooperation with the firm Kiska. The aim of the design is the affiliation between rail and Anbindeteile was visualized. Moreover, the perceived value of the parts are increased robustness and are taught. Course was also taken on a consistent design language of the parts. The corners of the parts have a 15 ° phase, the ends with a small radius. In the longitudinal direction close to the edge are two solid lines. Where it permits the function of the parts, the parts go into the rail. This clearly shows the unity of the two parts. The parts are in the rail longitudinal direction than in width so that the correct positioning is clear. The presentations of Kiska are stored in the folder "Kiska".
-
ex440799 | Holz von anderen als Nadelbäumen, (anderes als von den in der Unterpositions-Anmerkung 1 zu Kapitel 44 genannten tropischen Hölzern oder von anderen tropischen Hölzern, Eiche (Quercus spp.), Buche (Fagus spp.), Ahorn (Acer spp.), Kirschbaum (Prunus spp.) oder Esche (Fraxinus spp.)), in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von mehr als 6 mm" |
ex440799 | Non-coniferous wood (other than tropical wood specified in subheading note 1 to Chapter 44 or other tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), maple (Acer spp.), cherry (Prunus spp.) or ash (Fraxinus spp.)), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm" |
-
20.10.10.32 | Nadelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt; gemessert oder geschält; über 6 mm Dicke, keilverzinkt oder geschliffen | 4407.10.15 | m3 | S | |
20.10.10.32 | Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm and end-jointed or sanded | 4407.10.15 | m3 | S | |
-
440795 | Eschenholz (Fraxinus spp.), in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von mehr als 6 mm |
440795 | Wood of ash (Fraxinus spp.) sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
-
ex4407 | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von mehr als 6 mm, gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden | Hobeln, Schleifen oder an den Enden Verbinden | |
ex4407 | Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness exceeding 6 mm, planed, sanded or end-jointed | Planing, sanding or end-jointing | |
-
in der Längsrichtung:
in the longitudinal direction: