in vielen Fällen
Wörterbuch
-
in vielen Fällen
Beispiele im Kontext
-
Es ist leider in Teilen inländerdiskriminierend, weil Tschechisch in vielen Fällen besser gestellt wird als Ungarisch.
Unfortunately, it discriminates against local citizens in parts, since Czech is often better placed than Hungarian.
-
in vielen fällen kann das Paket mithilfe dieser ausfindig gemacht
can in many cases locate the package made using this
-
Rumänische Bürger, die im Ausland arbeiten oder ihre Bildung fortsetzen möchten, werden in vielen Fällen diskriminiert.
Many times, Romanian citizens are discriminated when they wish to become employed or continue their education abroad.
-
In vielen Fällen konnten keine Belege über Zahlungen für Landnutzungsrechte vorgelegt werden, was bedeutet, dass diese Unternehmen, da es sich um Land in Staatsbesitz handelt, erheblichen staatlichen Eingriffen ausgesetzt sind.
In many cases no proof of payment for land-use rights could be presented, which, given the fact that land is State-owned, exposes those entities to significant state influence.
-
In vielen Fällen sind die Aktionäre auch Angestellte eines Unternehmens.
Shareholders will often also be employees.
-
in vielen Fällen können so die Probleme gelöst werden.
in many cases, so the problems are solved.
-
In vielen Fällen wird ehrliche Besorgnis von den Medien, die gern Sensationshascherei auf dem Gebiet der Ernährung betreiben und sich eine gute Story selten von Tatsachen vermiesen lassen wollen, über Gebühr aufgeblasen.
In many cases genuine concerns are blown out of proportion as the media indulge in a feeding frenzy, seldom letting the facts get in the way of a good story.
-
Das Problem ist, dass wir Termine mit unseren Kunden vereinbaren. Vor Ort Angebote machen und am Ende müssen wir erfahren, dass sie diese in Frankreich einkaufen. Die Mühe hätten wir uns in vielen Fällen sparen können und unsere langjährigen Kunden fragen sich, warum wir Ihnen nicht den gleichen Preis machen können.
The problem is that we make appointments with our clients. Make offers on-site and in the end we must learn that they buy them in France. The trouble we could have saved ourselves, in many cases and our long-time customers ask why we do not offer you the same price.