obendrein

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Vortrag, dass die australische und die US- amerikanische Rechtsordnung auf den Schwerpunkt der Zwecksetzung bzw. die konkrete Gefährdung der hoheitlichen Zwecksetzung für die Reichweite der Vollstreckungsimmunität abstellen, reicht deshalb von vornherein nicht aus, um eine völkergewohnheitsrechtliche Geltung dieser obendrein inhaltlich unterschiedlichen Kriterien anzunehmen.

    The talk that the Australian and U.S. law aimed at the focus of the purpose of setting or specific threat to the sovereign purpose of setting the range of enforcement immunity is sufficient, therefore, from the outset not to adopt a customary international legal validity of this on top of that content to different criteria.

  • Dann würde man auf dem Boden liegende Bürgerinnen und Bürger treten und sie obendrein noch mit haufenweise Bürokratie zumüllen.

    It will kick citizens when they are down and give them piles of red tape on top.

  • Wir wollen die Rechnung für die Mahlzeit nicht bezahlen, sondern geben sie den nächsten Generationen weiter, die obendrein Zinseszinsen zu zahlen haben werden.

    We shall not have to foot the bill for this, but will pass it on to future generations, who will have to pay it with compound interest added.

  • der Ölgehalt ist obendrein entscheidend für die Galenik des Produkts

    The oil content is on top of that critical to the pharmaceutical formulation of the product

  • Was für ein Rückzug aus der Realität obendrein!

    What a retreat from reality, too!

  • Ferner übernimmt die EBWE bei der Kreditverwaltung obendrein eine moralische Funktion.

    This bank takes an ethical approach to credit management.

  • Die Entscheidungsbildung im Rahmen der GASP wird schnittiger gestaltet, indem die Möglichkeit einer konstruktiven Stimmenthaltung vorgesehen wird und obendrein dadurch, daß unter gewissen Umständen Mehrheitsbeschlüsse möglich sein sollen.

    Decision-making on CFSP matters is to be streamlined by introducing the possibility of constructive abstention and of majority decisions under certain conditions.

  • Zugleich sollen alle getagten Waren und die Standorte der Lesegeräte, durch europaweit identische Zeichen, deutlich sichtbar gemacht werden. Obendrein soll am Point of Sale die Möglichkeit der Deaktivierung des Transponders gegeben sein. Da es jedoch nur eine Empfehlung ist, werden nicht alle Mitgliedstaaten die Empfehlung umsetzen

    At the same time, all getagten goods and the locations of the readers, are made by Europe identical signs are clearly visible. On top of the point of sale is the ability to disable the transponder be given. Since it is only a recommendation, however, not all Member States implement the recommendation