ohne Beispiel

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das ist ohne Beispiel in der Geschichte.

    That is without parallel in history.

  • Im Kern unseres Konzeptes geht es um die Verbindung der intensiven und faszinierenden Erfahrung einer Kreuzfahrt mit einem innovativen Senioren-Lebens- und Wohnkonzept, wie es bisher weltweit unserer Kenntnis nach ohne Beispiel ist. Wir wenden uns an ein internationales Publikum, wobei Wert darauf gelegt wird, das verschiedene Sprachgruppen zahlenmäßig adäquat repräsentiert sind. Es gibt keinerlei Altersbeschränkung, auch kein Mindestalter, denn wir wollen alle Menschen, die sich von unserem Konzept angesprochen fühlen, einschließen. Ausschlusskriterien sind allerdings Demenz und reine Bettlägerigkeit.

    At the core of our concept is about the combination of intense and exciting experience of a cruise with an innovative senior living and housing strategy, as it is now the world as we know, unprecedented. We appeal to an international audience, where value is placed on the different language groups are represented numerically adequate. There is no age limit, no minimum age, because we want to include all people who feel addressed by our approach. Exclusion criteria are dementia, however pure and bedridden.

  • Was wir machen werden, ist ohne Beispiel in der Geschichte.

    The union of Europeans on the basis of this Constitution is our response to globalisation.

  •    – Herr Präsident! Die Ereignisse der letzten Wochen in Frankreich sind ohne Beispiel.

          Mr President, the events in France over the past few weeks have been unprecedented.

  • Was wir machen werden, ist ohne Beispiel in der Geschichte.

    History affords no precedent for what we will be doing.

  •    – Herr Präsident! Die Ereignisse der letzten Wochen in Frankreich sind ohne Beispiel.

    Mr President, the events in France over the past few weeks have been unprecedented.

  • Ich kann heute mit Freude feststellen, dass unser Parlament Aufsichtsfunktionen wahrnimmt, die ohne Beispiel sind.

    Today I am pleased to state that our Parliament exercises an unprecedented level of oversight.

  • Ich habe versucht, den Spieß umzudrehen, und spreche von einem sinnreichen Protokoll, weil es auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruht und die Art und Weise, in der die Vereinten Nationen den Zwischenstaatlichen Ausschuss über Klimaänderungen eingerichtet haben, ohne Beispiel ist.

    I have tried to turn it around and say that it is an ingenious protocol, because it combines sound science and the way the United Nations has put together the Intergovernmental Panel for Climate Change is unprecedented.