rüttelt
Wörterbuch
-
rüttelt auf
-
rüttelt
-
rüttelt
-
rüttelt
-
rüttelt
Beispiele im Kontext
-
Herr Präsident! Wenn wir dieses erste Entlastungsverfahren für die neue Kommission etwas leidenschaftslos anschauen, dann kommen wir zu zwei brisanten Feststellungen: erstens ein ungeheurer Budgetüberschuss, eine ungeheure Budgetunterausnutzung, die eigentlich schon an den Grundfesten der Budgetwahrheit rüttelt.
Mr President, considering this first discharge procedure for the new Commission somewhat dispassionately, we observe two explosive things: firstly, a gigantic Budget surplus, a massive underutilisation that actually shakes budgetary truth to its very foundations.
-
Darf ich die Abgeordneten bitten, ihren jeweiligen Länderbericht zu lesen, denn das rüttelt uns vielleicht alle wach?
Can I ask people in the House to read their own country report, because it might just wake us all up?
-
Ich hoffe, er rüttelt die Kommission auf, denn es wird eine wichtige Aufgabe der EU sein, gerade auf diesem Gebiet konkrete Maßnahmen zu setzen und gezielt Mittel einzusetzen, um die europäische Position konkurrenzfähig zu erhalten.
I hope this report will rouse the Commission to action, because it will be an important function of the EU to take specific steps in this precise area and make selective use of resources to ensure that Europe remains competitive.
-
Der Blick auf den wahrhaftig enthüllten Körper rüttelt an den Grundfesten von Autorität und Legitimität
The view of the truth revealed body shakes the foundations of authority and legitimacy
-
Mit unserer Stimme für den Simpson-Bericht und einige Änderungsanträge werden wir der Kommission ein ganz klares Signal senden, damit sie an dem Postsektor als universalem öffentlichen Dienst nicht rüttelt.
By voting for the Simpson report, with certain amendments, we will sending a very clear message to the Commission not to tinker with the universal public service of the postal sector.
-
Hoffentlich rüttelt dies Ihr Bewusstsein wach!
I hope your consciences are stirred.
-
reproduizierbar sobald der Händler am Gurtschloss rüttelt
reproduizierbar once the dealer shakes the buckle
-
Mein Körper rüttelt mich.
My body jolts.