schaffend

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir sagen nicht nein zu dieser Richtlinie, die im Übrigen Arbeitsplatz schaffend wirken kann, wenn sie unter Berücksichtigung der Situation formuliert wird.

    We will not reject this Directive, as it could in fact generate jobs if we draft it in a way that is appropriate to the situation.

  • Obgleich einige Dienste wie der Express-Kurier als Mehrwert schaffend und als von den Postdiensten mit Eilzustellung unterschieden angesehen werden können, so ist es dennoch falsch, vereinfachten Zugang zu Posteinrichtungen zu gestatten.

    While it is possible to regard some services as value added, such as express courier as distinct from express mail services, it is, nonetheless, wrong to allow downstream access to postal facilities.

  • Wir sagen nicht nein zu dieser Richtlinie, die im Übrigen Arbeitsplatz schaffend wirken kann, wenn sie unter Berücksichtigung der Situation formuliert wird.

    Mr Poettering promised the support of the Group of the European People's Party.

  • Viel zu selten ist Racinet in seinem Leben maître genannt worden, ein Titel, der anderen, die ihm nicht das Wasser reichen konnten, allzu großzügig gegeben wurde (der Titel auch, den er in seiner unnachahmbaren Selbstironie mir zu verwenden untersagte; er bestand statt dessen darauf, dass wir die zwischen uns aufgrund unserer in einigem vergleichbaren Lebensläufe organisch gewachsene „Regelung“ der gegenseitigen Ansprache zur Gewohnheit machten: stets eine informelle amerikanische Verwendung der Vornamen, manchmal und plötzlich eine Rückkehr zum formellen europäischen Unterschied zwischen „toi“ und „vous“, mal Nähe, mal Distanz schaffend).

    Maître was a title all too rarely given to Racinet in his life-time, much too easily given to some who couldn’t hold a candle to Jean-Claude (a title which he in his inimitable self-deprecatory manner "forbade" me to employ, insisting we remain in our odd habit of mutual address which the circumstances of our, in some way comparable, lives afforded us: always informal and American, first-name based, sometimesEuropean and formal-sounding, with sudden and marked shifts between "toi" and "vous").

  • In den Räumen mit den Fenstern, die nach dem Norden hinausgehen, die Tapeten heller und der warmen Töne (orange, gelb u.ä.), schaffend den Eindruck der Beleuchtungsstärke vom Sonnenschein auszuwählen.

    In premises with the windows leaving on the north, it is necessary to select wall-paper more brightly and warm colours (orange, yellow, etc.), making impression of light exposure a sunlight.