schlittert

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Europa muss Russland helfen, dass es nicht noch weiter in eine Situation schlittert, die für immer mehr Menschen untragbar wird.

    Europe must help Russia not to slide down further towards a situation that is becoming intolerable for more and more people.

  • Die japanische Politik schlittert von Krise zu Krise.

    Japanese politics has been reeling from crisis to crisis.

  • Die Aufstockung der Krisenfonds kann nur ein erster Schritt sein, wir brauchen viel mehr Pläne für den Fall, dass ein Land in die Pleite schlittert, und wir brauchen Konzepte für die massiven sozialen Probleme, die so sicher auf uns zukommen wie das Amen im Gebet.

    Increasing the crisis fund can only be a first step; we need far more plans in case a country goes bust and we need concepts for the massive social problems which will arrive as surely as an amen at the end of a prayer.

  • Ein Europa, das seinen Bürgern Sicherheit, Wohlstand und Chancen bieten kann, oder eines, das den Gesetzen der Vergangenheit hörig ist und weiter in die Rezession schlittert?

    A Europe which can offer security, prosperity and opportunity to its citizens, or one which, enslaved to the precepts of the past, slides further into recession?

  • Herr Präsident, es bereitet mir außerordentlich viel Vergnügen, daß der Ratspräsident hier anwesend ist, aber dennoch muß ich einmal sagen, daß die Europäische Union, seit auf dem Europagipfel in Essen die ersten Vereinbarungen zur Beschäftigungspolitik getroffen wurden, von einem Beschäftigungsvorschlag zum nächsten schlittert.

    Mr President, it gives me great satisfaction that the President-in-Office of the Council is here, but nevertheless I have to say that, since the first agreements were reached on labour market policy at the European summit in Essen, the European Union has stumbled from one employment proposal to another.

  • Die Afrikanische Union, die Europäische Union, die UNO, die Nachbarstaaten, die Kontaktgruppe, nicht zuletzt auch Frankreich, sind dazu aufgerufen, ihren Beitrag zu leisten, dass die vier verschiedenen politischen Strömungen, die es mindestens in Madagaskar gibt, zueinander finden, damit dort nicht ein failing state entsteht, damit das Land nicht weiter in die Katastrophe schlittert, sondern dass es zu einer Friedenslösung, zu einer Verhandlungslösung kommt.

    The African Union, the European Union, the UN, neighbouring countries, the Contact Group and, last but not least, France, have all been called upon to play their part in ensuring that the four (at a minimum) different political movements that there are in Madagascar can find common ground, that Madagascar does not become a failing state, that it does not drift further towards catastrophe and that, instead, it finds a peaceful and negotiated solution.

  • Alex Rider hat es nicht leicht. Gerade ist er aus dem Weltraum zurück und hat eine mehr als gefährliche Mission erfolgreich zu Ende gebracht, da schlittert er geradewegs in einen neuen Fall. In Australien entdeckt ihn der beheimatete Geheimdienst für sich und hat einen spannenden Auftrag für Alex. „Snakehead“ ist eine gefährliche Verbrecherorganisation, die vor nichts zurückschreckt: Sie handelt mit Drogen, schmuggelt Menschen in andere Länder und verkauft nebenbei noch Organe. Alex winkt jedoch ab und hat überhaupt keine Lust, irgendwem noch mal auch nur irgendeinen Gefallen zu tun und will einfach nur nach Hause. Doch die australischen Behörden ködern ihn mit einer besonders interessanten Person: Mit Ash, Alex’ Patenonkel…

    Alex Rider is not easy. Now he is back from space and successfully brought to an end more than dangerous mission, as he slides straight in a new case. In Australia, discovered him, secret service for himself and has an exciting job for Alex. "Snakehead" is a dangerous criminal organization that recoils at nothing: is with drugs, smuggling people in other countries, and sold by the way still bodies. 
 Alex waving off however and has ever tired to do anyone still time only any favor and wants to just home. The Australian authorities to lure him with a particularly interesting person: with ash, Alex's Godfather...

  • Klar ist, Korea unterbietet sich selbst und schlittert selbstverschuldet in den eigenen Ruin, wenn es so weitermacht.

    It is clear that if Korea continues to act in this way, it will undercut itself and will slide into financial ruin, with only itself to blame.