schwergefallen
Wörterbuch
-
schwergefallenalt
Beispiele im Kontext
-
Der Vorsitzende hustete und sagte, er müsse jetzt Fragen stellen, die mit der Sache an sich nichts zu tun hätten, aber für die Gesamtbeurteilung von großer Wichtigkeit seien. Sie wusste, er würde gleich von ihrer Mutter sprechen, und sie fühlte, wie lästig ihr das war. Er fragte sie, warum sie ihre Mutter ins Heim gebracht hätte. Sie erwiderte darauf, dass sie nicht genug verdiente, um sich eine Pflegerin zu leisten. Dann fragte er, ob ihr das schwergefallen sei, sich von ihrer Mutter zu trennen. Nein, es war ihr nicht schwergefallen.
The chairman coughed and said he must now ask questions that had to do with the thing in itself is nothing, but be for the complete evaluation of great importance. She knew he would speak the same from her mother, and she felt like she was annoying. He asked her why she had brought her mother into the home. She replied that she deserved not enough, to afford a nurse. Then he asked if it was the easy decision to separate from her mother. No, she was not an easy decision.
-
Wir möchten nicht im gleichen Atemzug mit all den Kolleginnen und Kollegen genannt werden, die gegen ein starkes Europa sind. Insofern ist es uns schwergefallen, für diesen Antrag zu stimmen.
We do not wish to be associated with those of our colleagues who are against a strong Europe, which is why it was so hard for us to vote in favour of the motion.
-
Liebe Denise, lieber Donald vielen Dank für Euren lieben Brief. Ich habe mich sehr gefreut. Da ich mich schon so lange nicht mehr bei Euch gemeldet habe, habe ich ein ganzechtes Gewsissen. Es ist mir schwergefallen, den Kontakt wieder aufzunehmen. Aber ich habe ganz viel an Euch und besonders an Donald gedacht. Wie geht es Dir Donald, ich hoffe die Zeit hilft, diese Krankehit in den Griff zu bekommen. Welche Probleme habt Ihr noch mit Donalds Bruder. Das habe ich nicht verstanden.
Dear Denise, dear Donald dear thanks for your letter. I was very pleased. Since I have been so long no longer registered with you, I have a very real Gewsissen. It's hard for me please, contact resume. But I thought a lot of you and especially to Donald. How are you, Donald, I hope the time will help get these ill health under control. What problems are you still have with brother Donald. I did not understand.
-
Wenn das alles gewesen wäre, wäre es mir vielleicht schwergefallen, den Standpunkt meines Ausschusses weiter zu vertreten, doch hat der Ausschuß noch etwas anderes getan.
If that were all, I might have had a problem in continuing to represent my committee's point of view but the committee did something else.
-
Das ist uns nicht schwergefallen, aber ich möchte doch im Zusammenhang mit der Debatte über die Migranten aus dem südlichen Mittelmeerraum auf einige Punkte eingehen, die mir am Herzen liegen.
We had no problems in doing so but I would, however, like to raise several points that I feel strongly about in relation to the debate on immigrants from the southern Mediterranean.
-
Dies verdient Anerkennung, und man sollte diejenigen beglückwünschen, denen es bis dahin schwergefallen war, miteinander zu sprechen.
That has to be recognized and congratulations should go to those people who hitherto have found it difficult to talk to each other.