umweltbelastend

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 5 Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 16 Absatz 4 der Richtlinie 91 / 414 / EG duerfen Angaben wie _DOUBLEQUOTE_ nicht giftig _DOUBLEQUOTE_ , _DOUBLEQUOTE_ nicht gesundheitsschaedlich _DOUBLEQUOTE_ , _DOUBLEQUOTE_ nicht umweltbelastend _DOUBLEQUOTE_ , _DOUBLEQUOTE_ oekologisch _DOUBLEQUOTE_ sowie alle anderen Angaben , die die Gefahrlosigkeit einer Zubereitung zum Ausdruck bringen sollen oder dazu fuehren koennen , dass die gefaehrlichen Eigenschaften dieser Zubereitung unterschaetzt werden , auf der Verpackung oder dem Kennzeichnungsschild der in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Zubereitungen nicht angebracht werden .

    5 . Without prejudice to Article 16 ( 4 ) of Directive 91 / 414 / EC , indications such as _DOUBLEQUOTE_ non-toxic _DOUBLEQUOTE_ , _DOUBLEQUOTE_ non-harmful _DOUBLEQUOTE_ , _DOUBLEQUOTE_ non-polluting _DOUBLEQUOTE_ , _DOUBLEQUOTE_ ecological _DOUBLEQUOTE_ or any other statement indicating that the preparation is not dangerous or likely to lead to underestimation of the dangers of the preparation in question shall not appear on the packaging or labelling of any preparation subject to this Directive .

  • Die Binnenschifffahrt ist sicher, wenig umweltbelastend sowie energieeffizient und bietet große Reservekapazitäten.

    Inland waterway transport is safe, low-polluting and energy efficient, and offers great reserve capacities.

  • Umweltbelastend

    Polluting

  • •Weniger umweltbelastend bei der Herstellung und Entsorgung

    • Less pollution from production and disposal

  • Diese Herstellungsart ist aufwendig und umweltbelastend.

    This manufacturing method is complicated and is not environmentally friendly.

  • Die Begründung, die Inhaltsstoffe sind für Mensch und Umwelt gefährlich, tragen zur Belastung der Umwelt bei, werden umweltbelastend importiert und exportiert, deren vermeintlich nicht umweltgerechte Aufbereitung sorgt für ein Ungleichgewicht innerhalb der monetären Kette der Recycler greift insgesamt zu kurz und erhöht ein eher singuläres Problem einzelner Mitgliedsstaaten in einen Bereich, der geradezu nach einer gesetzlichen Regelung ruft.

    The grounds that the ingredients are dangerous to humans and the environment, contribute to environmental pollution, are imported polluting and exports, which is not supposedly environmentally friendly processing ensures an imbalance within the monetary chain recycler picks overall short and raises a more singular problem individual Member States in an area that cries out for a legal settlement.

  • Deshalb halten wir den Van Miert-Plan für zu schwerfällig, zu umweltbelastend und zu kostspielig.

    Wasting government funds and megalomania, however, do not solve anything.

  • Der Grund dafür ist Estlands schieferölabhängige Energiewirtschaft, die stark umweltbelastend und sehr ineffizient ist – und bisher monopolistisch verwaltet wird.

    The reason for this is Estonia’s heavily-polluting and very inefficient – and yet monopolistic – oil shale-based energy.