unklug
Wörterbuch
-
unklugadj
-
unklugadj
-
unklugadj
-
unklugadj
-
unklugadj
Beispiele im Kontext
-
Woher nimmt man den Mut Mut und das Vertrauen eine Strategie zu verfolgen und darauf zu bestehen, die vielleicht unklug oder unbeliebt ist?
From where does one cultivate the bravery and confidence to follow and insist on a line of enquiry that might initially appear unwise, or unpopular?
-
Wenn der Rat das wollte, würde er sich unbedacht und unklug verhalten.
It would be both unwise and foolish for the Council to attempt to do so.
-
Das wäre völlig unklug und unmöglich.
That would be totally stupid, as well as impossible.
-
Natürlich wird man es dann nicht mit der Brechstange herausbrechen können- das wäre auch unklug-, aber man wird es dort befreien müssen, und man wird es für Zwecke nutzen müssen, etwa im Rahmen der Europäischen Investitionsbank, die kompatibel sind mit dem Stabilisierungsauftrag, den wir in der Euro-Zone haben.
Of course we will not manage to get hold of it by breaking in with a crowbar- that would indeed be silly- but we shall have to liberate it and use it for purposes compatible with the aim of stabilisation in the euro zone, perhaps in the framework of the European Investment Bank.
-
Das ist unklug, wir brauchen eine Lösung dieses Problems, und das bedeutet eine frühe Verhandlung über diesen Rahmenplan.
This is not clever, what we need is a resolution of this problem and that means an early negotiation of a framework.
-
Es wäre aber unklug, nicht das unglaubliche Wachstum in diesem Sektor in den letzten Jahren im Blick zu haben, und zu beachten, dass die Expansionspläne des Sektors gigantisch sind.
But you would have to be a fool not to see the incredible growth in the sector in recent years and to recognise that the industry's own plans for expansion are enormous.
-
Ich meine, dass es unklug wäre, dies zu tun.
I think they would be unwise to do that.
-
Ich wäre dafür, dass solche aus der Entfernung eingesetzte Munition einen selbstzerstörenden oder unschädlich machenden Mechanismus enthält, doch wäre es höchst unklug, ein Verbot zu fordern, solange unsere Streitkräfte nicht sicher sein können, dass sie in ihren Kampfhandlungen nicht behindert werden oder Waffen von gleicher Wirksamkeit dagegen zu setzen imstande sind.
While I would support the need for such remotely delivered munitions to contain self-destruct or neutralising mechanisms, it would be most unwise to insist on a ban until our armed forces are satisfied that their operations would not be impaired or that they have substitute weapons of equal effectiveness.