unterfinanziert
Wörterbuch
-
unterfinanziertadj
Beispiele im Kontext
-
Derzeit sind alle diese Bereiche erheblich unterfinanziert.
Currently, all of these areas are significantly under-funded.
-
Gegenwärtig sind selbst diese Einrichtungen unterfinanziert, müssen sich durchschlagen und können ihren ohnehin begrenzten Aufgaben nicht gerecht werden.
Presently, even these institutions are poorly financed, and thus, floundering and failing to perform their already limited functions.
-
Wir müssen auch in unseren Ländern das Übel an der Wurzel fassen, und feststellen, dass unsere Regierungen die Bahn unterfinanziert haben und dass wir ihnen überhaupt nicht die Möglichkeit gegeben haben, in diesem Bereich morgen den Großraumtransport zu organisieren.
Anyone who warns us that jobs will be lost and forgets that they are already being lost now, when the railways are still in the public sector, has not, to my mind, assessed the situation fairly and objectively.
-
Wir müssen auch in unseren Ländern das Übel an der Wurzel fassen, und feststellen, dass unsere Regierungen die Bahn unterfinanziert haben und dass wir ihnen überhaupt nicht die Möglichkeit gegeben haben, in diesem Bereich morgen den Großraumtransport zu organisieren.
We have to grasp the nettle in our own countries too and acknowledge that our governments have been underfunding the railways and that we have not provided our rail operators with the resources they would need to organise tomorrow’s large-scale rail network.
-
Unser Gesundheitssystem ist völlig unterfinanziert, und unsere Marine, die nur noch einen Bruchteil ihrer ehemaligen Größe hat, kann kaum das Geld für den Treibstoff aufbringen, den sie benötigt, um in See zu stechen.
Our health service is seriously under funded and our navy, which is a fraction of the size it once was, can hardly afford to pay for the fuel it needs to go to sea.
-
Das Justizwesen ist überlastet, unterfinanziert und ineffektiv.
The judicial system is overloaded, under funded and inefficient.
-
Das öffentliche Bildungssystem ist deutlich unterfinanziert. Das zeigt mal wieder, daß nur Reiche sich einen armen Staat leisten können. Seit 1998 versprechen uns die diversen Regierungskoalitionen, endlich für die »bestmögliche Bildung für alle« zu sorgen. Und die Realität? Deutschland ist seit 1995 im EU-Vergleich weiter zurückgefallen. Bestmögliche Bildung – ja, aber noch lange nicht für jeden, denn das ist viel zu teuer! Das ist die Devise deutscher Regierungspolitik
The public education system is significantly under-funded. This shows once again that only the rich can afford a poor state.
 
 «Since 1998 the various coalitions, promise us finally for the» best possible education "for all care.» And the reality? Germany is fallen further behind since 1995 compared with the EU. Best training - Yes, but not yet long for everyone, because that is far too expensive! This is the motto of German Government policy
-
Dann sollte man bitte ehrlich sein und nach Hause gehen und seinen eigenen Finanzministern sagen: Wir brauchen eine Revision der Finanziellen Vorausschau; die Erweiterung ist unterfinanziert.
I would ask them, in that event, to be honest, go home and tell their own Ministers of Finance that we need the Financial Perspective to be revised, and that enlargement is underfunded.