verkündet
Wörterbuch
-
verkündet
-
verkündet
-
verkündet
-
verkündet
-
verkündet
-
verkündet
-
verkündet
-
verkündet
Beispiele im Kontext
-
Wenn ich höre, dass der deutsche Bundeskanzler vor kurzem noch gesagt hat, das sei eine Frage von groß und klein, und heute die deutsche Verbraucherschutzministerin verkündet, man müsse große Betriebe auch entsprechend unterstützen und deswegen bei der Tierprämie keine Obergrenze befürwortet, dann frage ich mich schon: Wo bewegen wir uns hier eigentlich?
When I hear the German Federal Chancellor's recent assertion that it is a question of large versus small, and the German Consumer Affairs Minister's announcement today that large farms also need to be given appropriate support, which is why she does not support any upper limit on the animal premiums, I have to ask: what on earth is going on here?
-
Sie übermittelt ihr die Entscheidung, sobald sie verkündet ist.
The decision shall be communicated immediately upon its delivery.
-
Die indische Regierung hat heute verkündet, daß sie zwei weitere Tests durchgeführt hat, welche- so hieß es- die geplante Testreihe vervollständigen.
The Government of India has today announced that it has carried out two further tests, which it says complete the planned series.
-
Die indische Regierung hat heute verkündet, daß sie zwei weitere Tests durchgeführt hat, welche -so hieß es -die geplante Testreihe vervollständigen.
The Government of India has today announced that it has carried out two further tests, which it says complete the planned series.
-
Wir haben sehr oft, meistens rhetorisch, verkündet, dass Europa den jungen Leuten nahe steht.
I believe that we have said many times, for the most part rhetorically, that Europe is in tune with young people.
-
In Lissabon wurde ja vollmundigst verkündet, wir werden die Nummer eins in der Welt.
In Lisbon, a high-flown declaration was made that we would become the number one in the world.
-
Das richtet sich nicht an Ihre Adresse, sondern wir wissen natürlich, dass irgendwann diese Agenturen an irgendeinem Ort ihre Tätigkeit werden aufnehmen müssen, und die Mitgliedstaaten haben lauthals verkündet, wir werden, aber wir wissen nicht wann, und wir wissen nicht wo, und wir wissen nicht um welchen Preis.
That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost.
-
Diesen guten Vorsatz haben sie öffentlich verkündet.
They announced this brilliant proposal publicly.