verschanzen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gut, dann dürfen Sie sich aber jetzt nicht hinter den Details verschanzen - wenn dem so wäre, hätten Sie einfach Änderungsanträge stellen können.

    Well then, you cannot now hide behind details - if you wanted to do that you could have simply tabled amendments.

  • Mit anderen Worten, wir verschanzen uns nicht hinter defensiven Positionen, wir halten keine kritischen Reden und erklären, dass alles diskriminierend sei.

    In other words, we are not entrenched in defensive positions, we are not being critical and saying that everything is discriminatory.

  • sich verschanzen

    take cover

  • China darf sich nicht hinter sogenannten asiatischen Wertbegriffen verschanzen, denn die gelten nicht auf diesem Planeten.

    China cannot be allowed to hide behind so-called Asian values, for these do not apply to this earth.

  • Aber wenn wir uns zufrieden in der Festung Europa verschanzen würden, wäre dies wohl die schlechteste Lösung.

    But to entrench ourselves smugly in a fortress Europe would be the worst thing we could possibly do.

  • Meines Erachtens müssen wir wachsam sein und uns vergewissern, daß die nationalen Regierungen ihre Parlamente für die Ratifizierung von Lösungen zu gewinnen versuchen, die den Erfordernissen der Weiterentwicklung der Union entsprechen, und sich nicht hinter vermeintlichen Widerständen der Parlamente verschanzen, um am Verhandlungstisch der Regierungskonferenz die entsprechenden Beschlüsse nicht zu unterzeichnen.

    We need to be careful and be sure that national governments try to convince their respective parliaments to ratify solutions that correspond to the Union's requirements for growth and that they do not hide behind supposed resistance put up by the parliaments to avoid signing appropriate conclusions at the Intergovernmental Conference table.

  • Verärgert bin ich ferner darüber, dass sich fast alle nach wie vor unter anderem hinter dem Argument verschanzen, eine Berechnung der Kosten auf wissenschaftlicher Basis sei nicht möglich, sie könne zwar bei Unfällen, nicht aber in anderen Bereichen erfolgen.

    I am also exasperated at the fact that almost everyone still hides behind all kinds of issues to do with our supposed inability to establish the cost scientifically. We can do it for accidents all right, but not for other things.

  • Sie rannten zu einem alten Traktor, um sich dahinter zu verschanzen.

    They ran to an old tractor to barricade themselves behind it.