verteufelt
Wörterbuch
-
verteufeltadj
-
verteufeltadj
-
verteufeltadj
-
verteufeltadj
Beispiele im Kontext
-
Es sei hervorgehoben, dass das Problem durch den Missbrauch von Alkohol entsteht, während der Alkoholkonsum an sich nicht verteufelt werden darf, denn er ist Teil der Kultur, der Geschichte und der Traditionen vieler europäischer Staaten, und die Qualität einiger Alkoholerzeugnisse ist in vielen Fällen der größte Stolz der Produktionsländer.
It should be stressed that it is alcohol abuse that is the problem; alcohol consumption cannot be demonised per se since it is part of the culture, history and traditions of many Member States and the quality of some alcohol products in many cases makes them the jewel in the crown of the producer countries.
-
Ich frage mich, ob es möglicherweise ganz unnötig verteufelt wird, damit die Grünen ein Feindbild haben, das sie für ihre Kampagnen verwenden können.
I wonder if it is maybe being unnecessarily demonised, to provide an enemy that the Greens can use in their campaigns.
-
Das wäre töricht: Niemand, insbesondere nicht der Räuber und Vergewaltiger, sollte verärgert oder verteufelt werden.
That would be unwise: nobody, especially the robber and rapist, may be antagonised or demonised.
-
verteufelt
demonized
-
Allerdings müssen wir auch zugeben, dass wir es hier mit der Verordnung zu tun haben, die am meisten verteufelt worden ist.
On the other hand, we must also acknowledge that there is probably no regulation that has been more demonised than this one.
-
Die Wiederkehr der extremen Rechten in Ungarn und der Vormarsch des ”Nationalbolschewismus” in Russland, wo Tolstoi jetzt von der orthodoxen Kirche wieder als Proto-Kommunist verteufelt wird, deutet auf eine tiefere und durchdringendere atavistische Sehnsucht hin.
Revitalization of the extreme right in Hungary and the rise of “National Bolshevism” in Russia, where Tolstoy is now re-condemned by the Orthodox Church as a proto-communist, suggest a deeper and more pervasive atavistic longing.
-
"Hinzu kommt, dass Chinas Führung ihren Gesprächspartner im zweiten Atemzug als `Wolf in Mönchskutte´ verteufelt hat.
"In addition China’s leaders have demonised their dialogue partner in the second breath as "a wolf in the garb of a monk”.