vornehmlich
Wörterbuch
-
vornehmlich
-
vornehmlich
Beispiele im Kontext
-
Bei letzterer wird vornehmlich ein Bewegungsmuster wahrgenommen, das durch vorbeiströmende Blutkörperchen verursacht wird.
The latter primarily senses a movement pattern caused by the flow of blood corpuscles.
-
vornehmlich
especially
-
Das Diamantglätten ist vornehmlich für harte bzw. gehärtete Werkstoffe einsetzbar.
The diamond smoothing is mainly used for hard or hardened materials.
-
Einer Prüfung nicht unterzogen werden herstellerspezifische VPU Einträge und Angaben welche vornehmlich zur internen Identifikation bzw. Prozesssteuerung o. ä. dienen sollen.
The manufacturer-specific pre-inspection documents, entries and information that is mainly used for internal identification and process control, etc. are not subject to the review.
-
Einer Prüfung nicht unterzogen werden herstellerspezifische VPU Einträge und Angaben welche vornehmlich zur internen Identifikation bzw. Prozesssteuerung o. ä. dienen sollen.
The manufacturer-specific pre-inspection documents, entries and data that are mainly used for internal identification and process control, etc. are not subject to examination.
-
In letzter Zeit geht es vornehmlich systematisch gegen lokale Sendeanstalten vor.
Recently, it has taken systematic action against local stations, in particular.
-
An der Jingu Brücke - nicht weit vom Meiji Schrein einerseits und der luxeriösen Einkaufsmeile Omotesando andererseits - versammeln sich an jedem Wochenende die tokioter Kids, um sich wie auf einem Kostümball zu präsentieren. Vornehmlich lieben dieses Cosplay die Mädchen und zeigen sich bunt und einfallsreich verkleidet als Gothic, Lolita und Manga oder eben als eines der legendären Harajuku-Girls.
At Jingu Bridge - not far from the Meiji Shrine on the one hand and the luxurious shopping street Omotesando the other - gather every weekend the Tokyo kids, how to present themselves at a costume ball. Notably, the girls will love this cosplay and show up dressed as a colorful and imaginative Gothic, Lolita and manga or just one of the legendary Harajuku Girls.
-
Dort werden ganz eindeutig- denn das ganze Bemühen zielt ja vornehmlich auf die Erstellung eines Gesetzestextes ab- Fragen der Befugnis sowie der Übertragung bzw. Weiterübertragung der Befugnis geregelt.
The arrangements proposed leave no room for disputes concerning delegation- because this effort as a whole is mainly an effort to establish a legal text- and subdelegation.