wohlüberlegt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie sind wohlüberlegt und vor allem realisierbar.

    They are well-considered and above all practicable.

  • Auf der anderen Seite soll sie wohlüberlegt und langfristig geplant und möglichst öffentlich ausgeschrieben sein.

    On the other hand, it must be carefully thought through, planned for the long term and as transparent as possible.

  • Selbstverständlich muss dieses Abkommen vom Inhalt her wohlüberlegt werden.

    It is clear that the contents of this agreement must be considered in more depth.

  • Der Name wird Ihr Kind sein Leben lang begleiten. Die Entscheidung für den richtigen Namen sollte daher wohlüberlegt sein.

    A name is something that stays with us for life, and therefore finding the right name for your child is something that you should carefully consider.

  • Er verfolgt seine Ziele wohlüberlegt, ohne sich zu überarbeiten.

    The Taurus pursues its objectives judiciously without overworking.

  • Ich bin der Ansicht, Herr Präsident, dass der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten bis zum Tag der Abstimmung über diesen Bericht im Ausschuss gearbeitet hat wie in diesen letzten 5 Jahren, das heißt, wohlüberlegt und besonnen, indem die einen die Argumente der anderen anhörten – was meines Erachtens heute in diesem Haus nicht sehr verbreitet ist.

    I believe, Mr President, that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, until the day it voted on this report in committee, voted and worked as it has done over the last five years, that is to say, in a reasonable and sensible way, listening – something which I believe is not very common in this Parliament today – listening to each others arguments.

  • Ich bin der Ansicht, Herr Präsident, dass der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten bis zum Tag der Abstimmung über diesen Bericht im Ausschuss gearbeitet hat wie in diesen letzten 5 Jahren, das heißt, wohlüberlegt und besonnen, indem die einen die Argumente der anderen anhörten – was meines Erachtens heute in diesem Haus nicht sehr verbreitet ist.

    The situation is indeed causing ever greater concern in all the countries in the Union as a result of massive concentrations of the media and increasingly blatant attempts by governments to steer, control and use the media in order to maintain and increase their own power.

  • sei wohlüberlegt

    be deliberate