zusammenstehen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Da müssen wir noch genauer überlegen, wie wir unsere eigene europäische Identität erreichen können, denn diese Frage der globalen Satellitennavigation ist nicht nur wichtig für die Luft- und Raumfahrt, sie ist wichtig für die ganze Verkehrspolitik, und hier glaube ich, müssen wir Europäer noch stärker zusammenstehen.

    We shall have to think harder about ways in which we can assert our own European identity, for this question of global satellite navigation is not only important in terms of aerospace; it is an important factor in transport policy in general, and I believe that this is a point on which we Europeans must close ranks.

  • Ich möchte für die Haushaltsordnung darum bitten, dass wir für den Abschluss der Reformen genauso einig zusammenstehen, wie wir dies bisher taten.

    As regards the Financial Regulation, and the completion of reforms, I would ask that we should present every bit as united a front as we have done to date.

  • Auch deshalb müssen wir zusammenstehen.

    And that is another reason to stand together.

  • Die Zehen muessen dicht zusammenstehen .

    The cloves must be compact .

  • zusammenstehen

    stand together

  • Wir müssen jetzt als Parlament zusammenstehen und morgen früh den nächsten Schritt auf dem Weg zur Vermittlung tun, bei der wir zusammenarbeiten müssen, um einen gemeinsamen Standpunkt zu finden, wie wir die Umwelt unseres gemeinsamen europäischen Hauses schützen und für künftige Generationen bewahren können.

    We must now as a Parliament unite and tomorrow morning take the next step into conciliation, where we are going to have to work together with a view to achieving a common viewpoint to the way in which we are going to protect the environment of our common European home and preserve it for future generations.

  • Die Zehen muessen ausreichend dicht zusammenstehen .

    Cloves must be reasonably compact .

  • 7. Hinweise zum und Abweichungen vom Regelwerk Die Lagerung geschäumter Kunststoffe im Block ist bis zu einer Lagerguthöhe von 1,5 m auf einer Fläche von bis zu 20 m2 möglich, wenn umgehend 2,4 m breite Freistreifen gegeben sind. Die Lagerung unverpackter ungeschäumter Kunststoffe sowie geschäumter Kunststoffe im Regal ist ohne Regalsprinkler nicht möglich. Dennoch wurde mit dem Sachverständigen wie folgt vereinbart: Innerhalb einer Regalfeldbreite kann eine Palette mit vorgenannter Lagerung stehen, wenn die Lagerung auf eine Ebene beschränkt ist (z.B. 3 Paletten nebeneinander). Die nächste Feldbreite ist auf die Lagerung in Kartons verpackter Kunststoffe beschränkt. Danach kann wieder eine Lagerung vorgenannter Kunststoffe erfolgen. Somit wird gewährleistet, dass im Brandfall max. 3 Paletten erhöhter Brandlast zusammenstehen und der Brand spätestens im nächsten Feld vom Deckensprinklerschutz kontrolliert / unterdrückt werden kann.

    7th Notes to and deviations from the rules, the storage of foamed plastics in the block to a storage height of 1.5 m is possible in an area of ​​up to 20 m2, if promptly 2.4 m wide strip things are given. The storage of unpacked non-foamed plastics and foamed plastics on the shelf is not possible without Regalsprinkler. Nevertheless, it was agreed with the experts as follows: Within a bay in width, a pallet with the aforementioned storage stand when the support is limited to one level (eg 3 pallets side by side). The next field width is limited to the storage of packaged in cartons plastics. Thereafter may be another storage of the aforementioned plastics. This ensures that in case of fire max. Stand together 3 pallets increased fire load and the fire can be controlled by the field by next Deckensprinklerschutz / suppressed.