zusammentreten
Wörterbuch
-
zusammentreten
Beispiele im Kontext
-
Herr Präsident, der Konvent wurde zwar am Freitag letzter Woche mit einem Glas Champagner für alle abgeschlossen, doch in Wahrheit ist die Arbeit noch nicht beendet: Der Konvent muss nochmals zusammentreten und Beratungen führen.
Mr President, the Convention came to an end last Friday with a glass of champagne for everybody, but, in actual fact, the work is not yet finished. The Convention still has to meet and debate.
-
Wo wird es zusammentreten?
Where will it meet?
-
Der Beratende Ausschuss kann in verschiedenen Zusammensetzungen zusammentreten.
The Consultative Committee may meet in different compositions.
-
Ich habe gerade gehört, dass die COSAC Anfang Oktober zusammentreten wird, und dort wird das auch ein Thema sein.
I am a federalist, I want more Europe, but I want less and better regulation.
-
Wir werden zu gegebener Zeit erwägen, welche Fragen wir bereits vor dem Assoziationsrat EU-Israel ansprechen, der vor Ablauf unserer Präsidentschaft am Ende dieses Jahres zusammentreten soll.
We will consider in due course what issues to raise in advance of the EU-Israel Association Council scheduled to be held at the end of our Presidency at the end of this year.
-
Ende Mai werden die Minister Europas und des Mittelmeerraumes in Luxemburg zur siebten Barcelona-Konferenz zusammentreten.
At the end of May, Euro-Mediterranean ministers will meet in Luxembourg for the seventh Barcelona Conference.
-
Wie oft wird es zusammentreten?
How often will it meet?
-
Die Gruppe wird vier Mal unter dem benannten Vorsitz zusammentreten.
The Group will meet 4 times and is chaired by the appointed Chairperson.