zuwiderhandeln
Wörterbuch
-
zuwiderhandeln
-
zuwiderhandeln
Beispiele im Kontext
-
b) einer nach Artikel 8 erlassenen Entscheidung zur Anordnung einstweiliger Maßnahmen zuwiderhandeln oder
(b) they contravene a decision ordering interim measures under Article 8; or
-
Ein Zuwiderhandeln gegen diese Geschäftsgrundsätze wird eine interne Untersuchung nach sich ziehen.
A contravention of these business principles will lead to an internal investigation.
-
Gibt es keinen Vorschlag der Konferenz der Präsidenten- und das geschieht nicht zum ersten Mal, leider war dies schon mehrmals der Fall-, kann ich der Konferenz der Präsidenten weder zuwiderhandeln noch sie zwingen, einen Vorschlag zu unterbreiten.
If the proposal from the Conference of Presidents is that it should not take place- and this is not the first time that this has happened, since it has unfortunately happened on a number of occasions-, then I cannot go against their wishes or force them to make a proposal to that effect.
-
bei Vertragsbruch bei zuwiderhandeln
for breach of contract in breach of
-
einer Auflage zuwiderhandeln
to commit a breach of an obligation
-
Bei zuwiderhandeln wird die Firma dementsprechende rechtliche Schritte einleiten.
In the event of an infringement, the company will take appropriate legal action.
-
Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
You must not violate the regulations.
-
Die EU-Kommission und die deutsche Bundesregierung dürfen daher die mit der weiteren Nutzung von R134a verbundene Missachtung der EU-Vorgaben keinesfalls dulden. Stattdessen müssen beide unmissverständlich klarstellen, dass die Ausnahmegenehmigung zum 1. Januar 2013 aus-gelaufen sein wird und den Automobilherstellern keine Verlängerung dieses Entgegenkommens eingeräumt werden wird. Um einen schnellstmöglichen Umstieg auf sichere und nachhaltige Käl-temittel zu gewährleisten, fordert die Deutsche Umwelthilfe, ab dem 1. Januar 2013 Strafzahlungen von Automobilherstellern zu erheben, die den Vorgaben zuwiderhandeln und Pkw-Klimaanlagen in neuen Modellen weiterhin mit dem Klimasünder R134a befüllen. Nur so kann eine wirksame Umsetzung der EU Richtlinie 2006/40/EG sichergestellt werden.
The European Commission and the German government should therefore tolerate associated with the continued use of R134a disregard of EU requirements in any way. Instead, both must make it absolutely clear that the exemption for the 1 January will be run off in 2013 and the car manufacturers do not extend this accommodation by will be given. To ensure the fastest possible transition to a safe and sustainable refrigerants, called on the German Environmental Aid, from 1 January 2013 to levy fines of automobile manufacturers who violate the guidelines, and mobile air conditioning systems in new models continue to be filled with the polluters R134a. Only then can an effective implementation of the EU Directive 2006/40/EC to be ensured.