Czechoslovak

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I rode in the summer. How will it go Czechoslovak horses

    Ich fuhr im Sommer. Wie wird es weitergehen tschechoslowakischen Pferde

  • The Czech koruna or Czech crown (sign: Kč; code: CZK) has been the currency of the Czech Republic since 8 February 1993 when, together with its Slovak counterpart, it replaced the Czechoslovak koruna at par.

    Die tschechische Krone oder Tschechische Krone (Zeichen: Kč; Code: CZK) ist die Währung der Tschechischen Republik seit dem 8. Februar 1993, als zusammen mit seinem slowakischen Amtskollegen, es die tschechoslowakische Krone ersetzt zum Nennwert.

  • It is this obligation that the Czech Republic is failing to discharge by retaining the decrees of the former Czechoslovak President Bene?, in particular the Immunity Act (Act No 115 of 8 May 1946) , which to this day has not been repealed.

    Dieser Verpflichtung kommt die Tschechische Republik mit ihrem Festhalten an den Dekreten des fr?heren tschechoslowakischen Präsidenten Ben?s und insbesondere zu dem bis heute nicht aufgehobenen Straffreistellungsgesetz (Gesetz Nr. 115 vom 08.

  • As has been well-documented, my country, the then Czechoslovak Socialist Republic, did not escape the nuclear fallout.

    Wie gut dokumentiert ist, ist mein Land, die damalige Tschechoslowakische Sozialistische Republik, dem radioaktiven Niederschlag nicht entgangen.

  • His property was seized by the Gestapo in 1940 and then confiscated by the Czechoslovak government in 1945.

    Nach dem Münchner Abkommen gehörte die Stadt 1938 bis 1945 zum in "Oberdonau" umbenannten Gau Oberösterreich.

  • Pachman won the Czechoslovak championship seven times between 1946 and 1966.

    Zwischen 1946 und 1966 gewann er sieben Mal die Landesmeisterschaft der Tschechoslowakei.

  • The former Czechoslovak Republic experienced a great wave of emigration in the inter-war period, chiefly to the United States.

    In der früheren Tschechoslowakischen Republik war in der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen eine große Emigrationswelle zu verzeichnen, hauptsächlich in die Vereinigten Staaten.

  • When, after World War II, German inhabitants had to leave Czechoslovakia ingloriously, the church fell to the Czechoslovak Hussite Church. However, as early as 1965 the congregation started to lack sufficient resources for its maintenance, which is why they transferred their activities into the neighbouring parish office's chapel, where they have been active to date.

    Als nach dem Zweiten Weltkrieg die deutsche Bevölkerung ruhmlos die Tschechoslowakei verlassen musste, fiel die Kirche der Tschechoslowakischen hussitischen Kirche zu. Bereits 1965 hatte aber die Glaubensgemeinde keine finanziellen Mittel mehr zur Instandhaltung und verlegte ihre Gebetsräume in das benachbarte Pfarrgebäude, wo sie auch heute noch wirkt.