European Council

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Next week the European Council must show a similar commitment to growth and jobs.

    In der kommenden Woche muss der Europäische Rat ein ebensolches Engagement für Wachstum und Beschäftigung an den Tag legen.

  • Mr President, last week I saw on Danish television Parliament 's President in close communication with the member of his own party who is now the sitting President of the European Council, and I imagine, without being able to lip-read, that there were two related subjects that might have occupied these two colleagues.

    Herr Präsident, in der vergangenen Woche habe ich im dänischen Fernsehen den Parlamentspräsidenten in vertraulichem Gespräch mit einem seiner Parteigenossen sehen können, dem derzeit amtierender Präsidenten des Europäischen Rates, und ich stelle mir vor -obwohl ich nicht vom Mund ablesen kann -, dass dabei von zwei miteinander verbundenen Themen die Rede gewesen sein wird.

  • In my view therefore, the Commission's assessment of the Göteborg European Council destabilises the principles and operation of the Community institutional relationship. I trust the European Parliament will reject it, taking account of the Council's Legal Services' contribution to the work of the COMIT.

    Daher bin ich der Auffassung, dass die Bewertung des Europäischen Rats von Göteborg durch die Kommission das Zusammenspiel der Gemeinschaftsinstitutionen in seinen Grundsätzen und in seiner Form aus dem Gleichgewicht bringt, und ich hoffe, dass das Europäische Parlament diese Bewertung unter Berücksichtigung des Beitrags des Juristischen Dienstes des Rates zu den COMIT-Arbeiten zurückweist.

  • We shall persevere along these lines. We are working on a declaration for the European Council to be held in Barcelona the day after tomorrow.

    Für den Europäischen Rat, der übermorgen in Barcelona stattfindet, bereiten wir eine Erklärung vor, die so deutlich, kategorisch und präzise wie möglich sein soll.

  • The European Council in Barcelona stressed the importance of achieving permanent arrangements between the European Union and NATO at the earliest possible date.

    Auf seiner Tagung in Barcelona hat der Europäische Rat die Bedeutung der Erzielung von Dauervereinbarungen zwischen der Europäischen Union und der NATO zum frühestmöglichen Zeitpunkt betont.

  • But in six cases where we have done our work, the Council of Ministers has thus far failed to do its work, as I pointed out on behalf of the Parliament at the European Council meeting last week.

    In sechs Fällen, in denen wir unseren Pflichten nachgekommen sind, ist jedoch der Ministerrat noch nicht zum Abschluss gekommen.Dies habe ich letzte Woche im Namen des Parlaments auf der Tagung des Europäischen Rates klargestellt.

  • However, we looked into this question and concluded that for the next programming period, seven years would be the best solution because the ceiling for market-related expenditure and direct payments – in agriculture, for example – has already been fixed by the European Council until 2013.

    Wir nennen es nur nicht so. Es ist der Vorschlag der Kommission, und wir unterstützen diesen Vorschlag, also den vorgeschlagenen Finanzrahmen, ergänzt durch eine Reihe legislativer und nichtlegislativer Vorschläge, die zwischen Februar und September 2004 angenommen wurden.

  • The most important item of political information, which has been mentioned many times but is sometimes forgotten, is that, between November and December of last year, the European Council finally expressed itself with one voice; inspired by the spirit of Salonika 2003, it recognised that immigration requires a global approach, which can only be a European one.

    Der wichtigste Faktor der politischen Information, der oft erwähnt, aber bisweilen vergessen wird, ist der, dass seit November/Dezember letzen Jahres der Europäische Rat endlich mit einer Stimme gesprochen hat; getragen vom Geist von Thessaloniki 2003 hat er anerkannt, dass die Einwanderung ein Gesamtkonzept erfordert, das nur ein europäisches sein kann.