Guadeloupe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • FR France, including GF - French Guiana, GP - Guadeloupe, MQ - Martinique and RE - Réunion;

    FR Frankreich, einschließlich GF - Französisch Guayana, GP - Guadeloupe, MQ - Martinique und RE - Réunion;

  • Hello, How much is the shipping for Guadeloupe? Thanks you, best regards

    Hallo, Wie viel ist der Versand für Guadeloupe? Danke Ihnen, den besten Grüßen

  • Guadeloupe

    Guadeloupe

  • | Rhum de la Guadeloupe | France |

    | Rhum de la Guadeloupe | Frankreich |

  • Im going to Guadeloupe tomorrow

    Ich gehe auf Guadeloupe morgen

  • In attachement you will find the order if the quotation for Guadeloupe aciers

    In attachement Sie die Reihenfolge finden, wenn das Angebot für Guadeloupe ACIERS

  • The fact that in Madeira Porto Santo or Porto Funchal can be included, in the Azores Punta Delgada, in the Canaries Santa Cruz de Tenerife, Cristianos, Santa Cruz de la Palma, San Sebastián de la Gomera, Las Palmas or Arrecife, in Réunion Pointe des Galets, in Guadeloupe Pointe-à-Pitre, or in Martinique Fort de France and Basse-Terre, clearly shows how important it is for these archipelagos that their ports can be incorporated once and for all as essential elements within the trans-European networks, bringing these outermost regions closer to the rest of the European Union.

    Die Aufnahme von Porto Santo oder Porto Funchal auf Madeira, von Punta Delgada auf den Azoren, von Santa Cruz de Tenerife, Cristianos, Santa Cruz de la Palma, San Sebastián de la Gomera, Las Palmas oder Arrecife auf den Kanarischen Inseln, von Pointe des Galets auf Réunion oder von Pointe-à-Pitre auf Guadeloupe oder von Fort de France und Basse-Terre auf Martinique zeigt klar, welche Bedeutung es für diese Inselgruppen hat, dass ihre Häfen ein für alle Mal als wesentliche Elemente innerhalb der transeuropäischen Netze einbezogen sind, wodurch diese Gebiete in äußerster Randlage an die übrige Europäische Union angenähert werden.

  • the provisions of the Regulation shall not affect the provisions of French legislation under which only periods of work as employed persons or periods treated as such which are completed in the territories of the European departments and the overseas departments (Guadeloupe, Guiana, Martinique and Réunion) of the French Republic shall be taken into consideration for acquisition of the right to the allowance for elderly employed persons.

    Die Verordnung berührt nicht die französischen Rechtsvorschriften, auf Grund deren ausschließlich in den europäischen oder in den überseeischen Departements der Französichen Republik (Guadeloupe, Guayana, Martinique und Réunion) zurückgelegte Beschäftigungszeiten oder gleichgestellte Zeiten für den Erwerb des Anspruchs auf die Beihilfe für alte Arbeitnehmer angerechnet werden.