If I'm not mistaken ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • There's one thing I don't understand in all of this mess. NG DEV TEAM, you stated that you provided DavidG with contact at SNK Playmore Japan. DavidG, if I'm not mistaken, said that he bought a shitload of snaplock cases from SNK. You are supposed to buy it back from him. It seems weird to me that you would be the one giving him contact infos with SNK and then buying back from him cases that come from SNK. Or maybe he didn't buy them from SNK? I'm kinda lost here

    Es gibt eine Sache, die ich nicht in all diesem Schlamassel nicht verstehen. NG Dev Team erklärten Sie, dass Sie mit DavidG Ansprechpartner bei SNK Playmore Japan zur Verfügung gestellt. DavidG, wenn ich mich nicht irre, sagte, dass er einen Riesenhaufen von SnapLock Fällen kaufte von SNK. Sie sollen es kaufen von ihm zurück. Es scheint seltsam für mich, dass Sie das ein, ihm Kontakt Infos mit SNK und dann den Rückkauf von ihm Fälle, die von SNK gekommen sein. Oder vielleicht hat er sich nicht kaufen sie von SNK? Ich bin irgendwie verloren hier

  • A very submissive male, if I'm not mistaken. Do you submit to me, Bill?"

    Ein sehr unterwürfig männlich, wenn ich mich nicht irre. Wollen Sie mir vorlegen, Bill? "

  • I think it is a great pity. Unfortunately, I hear nothing more of you and your, or our family. It is really a pity, I hear nothing more of you. I miss your mother, Gerda, my aunt, the sister of my father. It is really a pity if it is family and not holding together, which makes me sad. I hope you are well. Thomas I had expected better of it. If I'm not mistaken, it can be possible to stay in contact.

    Ich denke, dass es sehr schade ist. Leider höre ich nichts mehr von Ihnen und Ihrer oder unserer Familie. Es ist wirklich schade, ich höre nichts mehr von Ihnen. Ich vermisse deine Mutter, Gerda, meine Tante, die Schwester meines Vaters. Es ist wirklich schade, wenn es Familie und nicht zusammenhalten, das macht mich traurig. Ich hoffe, dass Sie gut sind. Thomas hatte ich erwartete besser davon. Wenn ich mich nicht irre, kann es möglich, in Kontakt bleiben.

  • I think it is a great pity. Unfortunately, I hear nothing more of you and your, or our family. It is really a pity, I hear nothing more of you. I miss your mother, Gerda, my aunt, the sister of my father. It is really a pity if it is family and not holding together, which makes me sad. I hope you are well. Thomas I had expected better of it. If I'm not mistaken, it can be possible to stay in contact.

  • If i'm not mistaken it's because when trout are feeding they will stuff themselves and then throw it up and do it again. That's where the slick comes from.

    Wenn ich mich nicht irre, es ist, weil, wenn Forellen füttern sie selbst werden zu stopfen und dann werfen sie auf und es wieder tun. Das ist, wo die glatte kommt.

  • Hello. I'd like to pay for this item and after that receive it. If I'm not mistaken, shipping cost with insurance to Ukraine will be about EUR 15-20. If you agree with this just answer and I'll pay immediately. Thanks. Best regards. Sasha

    Hallo. Ich möchte zu diesem Artikel zu bezahlen und danach empfangen. Wenn ich mich nicht irre, werden Versandkosten mit Versicherung der Ukraine ca. EUR 15-20. Wenn Sie einverstanden sind mit diesem Gerechten Antwort und ich werde sofort zu zahlen. Thanks. Best regards. Sasha

  • If I'm not mistaken

    Wenn ich mich nicht irre

  • Awwwwwwwwwwww Misha is lovely!!! This, if I'm not mistaken, was done in the UK!

    Awwwwwwwwwwww Misha ist schön! Dies, wenn ich mich nicht irre, wurde in Großbritannien getan!