Montréal

Wörterbuch

  • Montréal city in Canada
    Montréal Stadt in Kanada

Beispiele im Kontext

  • 6.5. Assignments for Self-evaluation K 6.1. A company located in Bielefeld is planning to import goods from Canada. The German company receives two offers, each with different terms of delivery: Offer 1: Price: €650,000. DDP Hamburg Offer 2: Price: €500,000. FOB Montréal A freight forwarder estimates the transport costs Montréal/Hamburg at a lump sum price of €24,000. This includes €1,000 for domestic transport costs from the port (customs boundary) up to the importer’s storage facility. The transport insurance will cost €3,000. An agent in Montréal is due 3% commission. The goods are subject to a 7.5% import

    6.5. Assignments for Self-evaluation K 6,1. Ein Unternehmen in Bielefeld plant Ware aus Kanada importieren. Das deutsche Unternehmen erhält zwei Angebote mit jeweils unterschiedlichen Lieferbedingungen: Angebot 1: Preis: € 650.000. DDP Hamburg Angebot 2: Preis: € 500.000. FOB Montréal Ein Spediteur schätzt die Transportkosten Montréal / Hamburg zu einem Pauschalpreis von € 24.000. Dies beinhaltet 1.000 € für inländische Transportkosten vom Hafen (Zollgrenze) bis des Importeurs Fahrradkeller. Die Transportversicherung kostet 3.000 €. Ein Agent in Montréal liegt 3% Provision. Die Waren unterliegen einer 7,5% Import

  • The Place Ville-Marie was the first skyscraper and Montréal, with its modern, cross-shaped architecture and its 190 meters long since become a landmark in Montréal

    Der Place Ville-Marie war der erste Wolkenkratzer und Montréal, mit seiner modernen, kreuzförmigen Architektur und ihre 190 Meter lange, da ein Meilenstein in Montréal geworden

  • Monumental rooftop artwork on the Belgo building that draws attention to the enormous surface and untapped potential which the city’s roofs represent. Giant urban canvas presented at the Biennale de Montréal 2004, the roof calls upon our sensibility to address the question of water and heat islands in the age of sustainable development.

    Monumental Dach Kunstwerk an der belgisch Gebäude, lenkt die Aufmerksamkeit auf die enorme Oberfläche und ungenutztes Potenzial, das die Dächer der Stadt darstellen. Riesen urban canvas auf der Biennale de Montréal 2004 vorgestellt, ruft das Dach auf unsere Sensibilität für die Frage von Wasser und Wärme Inseln im Zeitalter der nachhaltigen Entwicklung zu befassen.

  • Je sais qui a divulgué ! Montréal Ubisoft ! Malcontents central right now.

    Je sais qui eine divulgué! Montréal Ubisoft! Unzufriedenen zentralen jetzt.

  • Old Montréal and Old Port The minute you enter Old Montréal, modern life seems but a distant memory. As you leisurely wander around the Place Jacques-Cartier, gaze at the grandeur of City Hall and stroll the quiet side streets, you’re magically transported back in time. Then, you turn the corner and come face to face with lively terraces, art galleries, boîtes à chanson, quadricycle rides, shows and museums… so much to see and experience! Not to mention skating on the giant ice rink and Igloofest on the Quays, better with each passing year. While we wait for the next edition, we’ll indulge in the fine dining of the area’s many gourmet restaurants. Cheers

    Altes Montreal und der alte Hafen Die Minute, die Sie eingeben Old Montréal, das moderne Leben scheint aber eine ferne Erinnerung. Wie Sie rund um die Place Jacques-Cartier, den Blick auf die Pracht des Rathauses gemütlich schlendern und bummeln Sie durch die ruhigen Seitenstraßen, werden Sie magisch in der Zeit zurückversetzt. Dann drehen Sie um die Ecke und von Angesicht zu Angesicht mit lebhaften Terrassen, Galerien, boîtes à Chanson, vierrädrige Fahrgeschäfte, Shows und Museen stellen ... so viel zu sehen und zu erleben! Ganz zu schweigen von Schlittschuhlaufen auf dem riesigen Eisbahn und Igloofest auf den Kais, besser mit jedem Jahr. Während wir für die nächste Ausgabe warten, werden wir in den exklusiven Restaurants der die Region zahlreiche Gourmet-Restaurants verwöhnen lassen. Prost

  • He also studied at the London Business School and graduated from the Université de Montréal with a bachelor of commerce degree.

    Außerdem studierte er an der London Business School und machte seinen Bachelor-Abschluss mit Schwerpunkt Handel an der Université de Montréal.

  • How long have u been in Montréal

    Seit wann sind u in Montréal

  • He writes for the Journal de Montréal, and for the National Post

    Er schreibt für das Journal de Montréal und der National Post