a reasonable time

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • It shall be possible to terminate the cooperation with a reasonable time.

    Es muss möglich sein, die Zusammenarbeit mit einer angemessenen Frist kündigen.

  • Hevert Arzneimittel — Business Plan USA — August 5, 2012 Page 9 these regulations for US-imported products. A reasonable time-frame would be to do this within the first 2 years. It usually takes a significant US-market presence before the FDA begins to notice a company. And the physician’s market is not observed to the extent that products on store shelves is noticed and sampled.

    Hevert Arzneimittel — Businessplan USA — 5. August 2012-Seite 9 Diese Regelungen für U.S. importierte Produkte. Ein angemessener Zeitrahmen wäre dies innerhalb der ersten 2 Jahre zu tun. Es dauert normalerweise eine bedeutende US-Markt-Präsenz vor Beginn die FDA zu einem Unternehmen zu bemerken. Und des Arztes Markt wird nicht beobachtet, die Produkte in den Verkaufsregalen ist bemerkt und abgetastet.

  • Overall the Commission believes that it is not necessary at the present stage to envisage any measures against Australia. However, the development of the conditions for the granting of visas must continue to be monitored until the launching of the eVisitors platform, in particular as regards the actual introduction within a reasonable time of the improvements announced by the Australian authorities (simplification of the e676 service, provision of the autogrant facility, introduction of a single platform applying to all the Member States).

    Allgemein hält es die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht für erforderlich, Maßnahmen gegen Australien in Betracht zu ziehen. Jedoch muss die Entwicklung der Voraussetzungen für die Erteilung von Visa bis zur Inbetriebnahme der Plattform eVisitors weiter beobachtet werden, insbesondere was die tatsächliche Einführung der von den australischen Behörden angekündigten Verbesserungen innerhalb einer angemessenen Frist angeht (Vereinfachung des Ausstellungsverfahrens e676, Gewährung der „autogrant facility“, Einführung einer einzigen Plattform für alle Mitgliedstaaten).

  • If remote access to the system is not available or the fault cannot be resolved by telephone support within a reasonable time, on-site support will be necessary.

    Steht ein System für den Fernzugriff nicht zur Verfügung oder kann die Störung nicht via Telefonsupport innert nützlicher Frist behoben werden, ist eine Unterstützung vor Ort notwendig.

  • The second factor is, as I pointed out, whether the candidate countries can provide, within a reasonable time, sufficient and substantial information on their ability to comply with the required criteria, and also on their ability to prove that this process has been set in motion.

    Zweitens wird dies, wie ich bereits sagte, davon abhängen, inwieweit die Beitrittsländer in der Lage sind, rechtzeitig nicht nur ausreichende und substanzielle Auskünfte über ihre Fähigkeit zur Anpassung an die erforderlichen Kriterien zu liefern, sondern auch den Nachweis zu erbringen, dass dies tatsächlich auf den Weg gebracht wurde.

  • I do not know what happened in the past, but I think we would all appreciate that this Commission would not only make a commitment but also deliver this proposal within a reasonable time.

    Was in der Vergangenheit geschehen ist, weiß ich nicht, aber ich denke, dass wir alle es zu schätzen wissen würden, wenn diese Kommission nicht nur Einsatz zeigt, sondern diesen Vorschlag auch innerhalb einer angemessenen Frist umsetzt.

  • We ask you to send us the documents within a reasonable time

    Wir bitten Sie, uns die Unterlagen innerhalb einer angemessenen Frist

  • I hope that the Commission 's action plan really will take account of the needs of local authorities and will not be confined to aid for projects which small or medium-sized communities would not be able to implement within a reasonable time.

    Ich wünsche mir, daß der Aktionsplan der Kommission auch die Bedürfnisse der Gemeinden berücksichtigt und sich nicht auf Beihilfen zu Projekten beschränkt, die für kleine und mittlere Gemeinden in einem angemessenen Zeitraum nicht realisierbar sind.