acted on

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Your point is well made but has already been fully anticipated and acted on.

    Ihre Bemerkung ist also angebracht, dieser Sachverhalt wurde jedoch bereits in Betracht gezogen und geklärt.

  • Our request certainly could have been acted on by the German Presidency and now the Portuguese Presidency.

    Der deutsche Vorsitz und nun der portugiesische Vorsitz hätten unsere Forderung gewiss aufgreifen können.

  • What matters is that our conclusions be taken seriously and acted on in good time.

    Es geht nur darum, dass unsere Erkenntnisse ernst genommen und rechtzeitig umgesetzt werden.

  • Good afternoon, Mr. Dingler, I am writing in the matter of Euro Continental. Today I talked with the lawyer - Mr. Miroslav Cejnar who acted on behalf of us in the dispute with Euro Continental company. Arbitration court proceeded on 28.6. 2012. Mr. Miroslav Cejnar has not received judicial verdict document yet. He will send it to the MEVA CZ address, as soon as he receives it. I am sorry but I have no competency to withdraw the post registered letter. With regards,

    Guten Tag, Herr Dingler, bin ich in der Frage der Euro-Continental schreibt. Heute sprach ich mit dem Anwalt - Herr Miroslav Cejnar, die im Namen von uns in der Auseinandersetzung mit Continental Firma Euro gehandelt. Schiedsgericht ging auf 28,6. 2012. Herr Miroslav Cejnar hat keinen gerichtlichen Urteil Dokument noch nicht erhalten. Er wird es auf die MEVA CZ-Adresse schicken, sobald er sie erhält. Es tut mir leid aber ich habe keine Kompetenz, um die Post Einschreiben widerrufen. Mit freundlichen Grüßen,

  • The results and recommendations of this report should be acted on and followed up without fail by the Saudi Arabian Government

    Die Ergebnisse und Empfehlungen dieses Berichts sollten unbedingt von der saudischen Regierung aufgegriffen und weiterverfolgt werden.

  • As you will see I have now acted on this email.

    Wie Sie sehen, habe ich nun an diese E-Mail gehandelt hat.

  • In my view, a number of factors justify continuing with internal inquiries within the Commission to determine to what extent the officials who were involved and responsible really acted on behalf of the Community -or failed to do so.

    Nach meiner Auffassung rechtfertigt eine Reihe von Fakten durchaus die Fortführung interner Untersuchungen innerhalb der Dienststellen der Kommission, inwieweit handelnde und zuständige Beamte tatsächlich im gemeinschaftlichen Sinne tätig gewesen sind oder nicht.

  • It was even claimed that the 'Dro Group'had acted on the orders of Dashnaksutyun.

    Ja, man war sogar so weit gegangen zu behaupten, daß die Dro-Gruppe im Auftrag von Daschnak gehandelt habe.