all those present

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mr President, I share your love of the sea, and your love of diving and sailing, and I sincerely believe that all those present are concerned about how we can guarantee clean seas for current and future generations.

    Herr Präsident!Ich teile mit Ihnen allen die Liebe zum Meer und zum Tauchen wie auch zum Segeln, und ich bin überzeugt, alle Anwesenden geht es darum, wie wir in der Lage sein werden, für die heutigen und die künftigen Generationen saubere Meere zu gewährleisten.

  • I will obtain a legal opinion on your question on how many may vote, but I was informed in earlier contacts that all those present who are now Members will be entitled to vote.

    Ich werde ein Rechtsgutachten zu Ihrer Frage über den abstimmungsberechtigten Personenkreis einholen, wurde jedoch bereits bei früheren Gelegenheiten informiert, dass alle anwesenden jetzigen Mitglieder stimmberechtigt sein werden.

  • I would like to pay tribute to its Vice-President, Giuliano Amato, who achieved great things as chairman of the Working Group on Simplification, something that all those present who were involved in that Working Group will be able to confirm.

    Ich glaube auch, dass diese Änderungen nicht so spektakulär sind wie manches im institutionellen Bereich, dass sie aber sehr wichtig sind, um die Union demokratischer und bürgernäher zu machen.

  • President-in-Office. - (SL) I would first like to thank all those present at the debate.

    amtierender Ratspräsident. - (SL) Ich möchte mich eingangs bei allen Anwesenden bedanken.

  • this proposal was finally unanimously agreed by all those present

    dieser Vorschlag wurde schließlich einstimmig von allen Anwesenden stimmte

  • My primary concern is that the official languages are still not accorded equal status, even though a year has passed since enlargement, and that interpretation is not available at many committee and delegation meetings into the languages of all those present.

    Der Entwurf des EU-Gesamthaushaltsplans für 2006 ist dem Parlament vor wenigen Minuten vorgestellt worden.Ich möchte zunächst zu diesem Entwurf drei Anmerkungen machen.

  • My primary concern is that the official languages are still not accorded equal status, even though a year has passed since enlargement, and that interpretation is not available at many committee and delegation meetings into the languages of all those present.

    Die größte Sorge bereitet mir, dass die Gleichstellung der Amtssprachen auch ein Jahr nach der Erweiterung noch nicht erfolgt ist und dass in vielen Sitzungen von Ausschüssen und Delegationen nicht für alle Sprachen der Teilnehmer Dolmetscher zur Verfügung stehen.

  • I would also like to take the opportunity to wish all those present in the Chamber a Merry Christmas and a Happy New Year.

    Ich möchte außerdem die Gelegenheit wahrnehmen, allen hier im Raum frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr zu wünschen.