among the people
Wörterbuch
-
among the people
Beispiele im Kontext
-
The need for joint EU action has never been so great and, as you said yourself, support among the people has never been so great.
Noch nie war ein geschlossenes Vorgehen der EU so dringend notwendig, und auch der Rückhalt -Sie haben es selbst gesagt -bei der Bevölkerung war noch nie so groß.
-
By looking among the people you already know you have an advantage.
Mit Blick unter den Menschen, die Sie bereits wissen, haben Sie einen Vorteil.
-
And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.
Und da das Jahr um war, zog herauf das Heer der Syrer, und sie kamen gen Juda und Jerusalem und brachten um alle Obersten im Volk, und allen ihren Raub sandten sie dem König zu Damaskus.
-
but lest any ill use should afterwards arise and scattered among the people
aber daß nicht krank Einsatz sollte danach entstehen und verstreut unter den Menschen
-
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Da das die Apostel Barnabas und Paulus hörten, zerrissen sie ihre Kleider und sprangen unter das Volk, schrieen
-
Breaches of safety regulations, human error and a subsequent lack of information has resulted in unnecessary loss of life among the people of my region.
Verstöße gegen Sicherheitsbestimmungen, menschliches Versagen und dann unzureichende Informationen führten zu einem vermeidbaren Verlust von Menschenleben in meiner Region.
-
Link History:The La Serena region is situated in the east of the province of Badajoz. For centuries its name and history have been linked to one of the oldest institutions of the country, La Mesta The division of lands that throughout history had been in the power of the nobles with large estates was of vital importance for the development of the olive groves in the region. The land was divided up among the people of the various towns, and these were the people who introduced cultivation on both large and small areas of land.
Zusammenhang mit dem geographischen Gebiet Historischer ZusammenhangName und Geschichte des Gebiets La Serena im Osten der Provinz Badajoz sind seit Jahrhunderten mit einer der ältesten Institutionen des Landes, der Vereinigung der Wanderherdenbesitzer und Viehzüchter "La Mesta", verbunden. Von grundlegender Bedeutung für den Ölbaumanbau in diesem Gebiet war die Aufteilung des Bodens, der sich in der Vergangenheit stets in der Hand der adligen Großgrundbesitzer befand. Der Boden wurde auf die Nachbarn der verschiedenen Weiler verteilt, die die Anpflanzung von unterschiedlich großen Parzellen übernahmen.
-
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Es waren auch falsche Propheten unter dem Volk, wie auch unter euch sein werden falsche Lehrer, die nebeneinführen werden verderbliche Sekten und verleugnen den HERRN, der sie erkauft hat, und werden über sich selbst herbeiführen eine schnelle Verdammnis.