attached importance
Wörterbuch
-
attached importance
Beispiele im Kontext
-
Prevention is in terms of action values but, in connection with the directive, we have also attached importance to ensuring the presence of properly functioning hearing protectors.
Der vorbeugende Aspekt liegt in den Auslösewerten, aber wir haben im Zusammenhang mit der Richtlinie auch Wert darauf gelegt, dass man für das Vorhandensein eines gut funktionierenden Gehörschutzes sorgen muss.
-
I am also very pleased that we have attached importance to prevention and to getting things to work in practice.
Ich bin auch sehr froh darüber, dass wir so großes Gewicht auf die Vorbeugung gelegt haben und darauf, dass die Dinge auch in der Praxis funktionieren.
-
As regards globalisation, we attached importance to reflecting the positive opportunities that exist as a result of globalisation and to emphasising the social dimension and corporate responsibility.
Im Hinblick auf die Globalisierung wollten wir, dass die positiven Möglichkeiten der Globalisierung dargestellt und die soziale Dimension sowie die Verantwortung der Unternehmen betont werden.
-
Six months ago, your Presidency made a point of presenting a very visionary programme that attached importance to future investment in research and development.
Vor sechs Monaten legte Ihre Präsidentschaft stolz ein sehr visionäres Programm vor, in dem künftigen Investitionen in Forschung und Entwicklung große Bedeutung zukommt.
-
It was something to which Parliament attached a lot of importance when we issued our opinion and, in the same context, we also attached importance to the exchange of best practice.
Darauf haben wir großen Wert gelegt, als wir die Stellungnahme des Parlaments behandelten, und in diesem Zusammenhang haben wir auch die Bedeutung des Erfahrungsaustausches unterstrichen.
-
Throughout the preparations for the Summit, as well as with a view to the forthcoming Intergovernmental Conference, we have attached importance to a realistic agenda being established which will make it possible to achieve a result before the end of the year 2000.
Wir haben während der gesamten Vorbereitung auf das Gipfeltreffen auch im Hinblick auf die kommende Regierungskonferenz Wert darauf gelegt, daß eine realistische Tagesordnung aufgestellt wird, mit deren Hilfe es möglich sein wird, vor Ende des Jahres 2000 Erfolge zu verzeichnen.
-
(NL) Mr President, my fellow Member, Brian Simpson, has already said that this House has always attached importance to passengers' rights and that it has stood up for them, very often in the face of opposition from the Council.
(NL) Herr Präsident, wie mein Kollege Brian Simpson bereits sagte, hat dieses Parlament stets den Fahrgastrechten Bedeutung beigemessen und trat für sie ein - sehr häufig gegen den Widerstand des Rates.
-
There was a gender difference in the way parents operationalised the idea of ‘being there’: mothers wanted to physically be with their children whenever possible whereas fathers felt an important part of their role was to carry on, allowing the mothers to be with the child. They attached importance to returning to work to financially support the family. Six aspects of parenting the child with ALL were identified: a trusting relationship, presence, emotional support, advocacy, routines and rituals and effacing oneself.
Ein Geschlechtsunterschied in der Weise Eltern operationalisiert war es die Idee der 'dasein': Mütter mit ihren Kindern möglichst körperlich zu sein, während Väter einen wichtigen Teil war wollte
 Ihre Rolle war, auszuüben, ermöglichen, die Mütter werden
 mit dem Kind. Sie befestigt
 Bedeutung für die Rückkehr an den Arbeitsplatz, um die Familie finanziell zu unterstützen. Sechs Aspekte der Erziehung der
 Kind mit allen wurden identifiziert: eine vertrauensvolle Beziehung, Präsenz, emotionale Unterstützung, Interessenvertretung, Routinen und Rituale und tilgend selbst.