battlements
Wörterbuch
-
battlementsZinnen einer Burg
Beispiele im Kontext
-
So for God's sake, Postcomm, get off the battlements and see sense!
Deshalb, Postcomm-Leute, runter von den Schlachtrössern und Vernunft angenommen!
-
Grey eyes probe that Shuttered distant gaze A painted fellow to the Natural force Pacing, in bondage, the battlements at Thornfield. The scene has been set. Troubled, uneasy, She drops her gaze, turns to the hearth and waits. At Thornfield The aroused Captive Explodes from His crenellated Prison Piloting his future Man, horse and dog Thunder irrepressibly Towards the George Inn at Millcot.
Graue Augen Sonde, die Fensterläden fernen Blick Bemalte Fellow an der Natürliche Kraft Tempo, in der Knechtschaft, die Zinnen bei Thornfield. Die Szene wurde festgelegt. Unruhigen, unruhig, Sie fällt ihr Blick, wendet sich an den Herd und wartet. Bei Thornfield Die erregt Gefangene Explodiert aus Der mit Zinnen Haft Pilotierung seine Zukunft Mann, Pferd und Hund Unbändig Donner Richtung das George Inn bei Millcot.
-
1 Man Of Stone A radiant king were you in your kingdom. You looked up to you. A weak moment, so strong and beautiful, and your throne had disintegrated. Your feet without space and supports, nowhere you stood firmly. A master clear words were you up in you was only silence. Regent poor, you you Took even the crown and didst break thy scepter. All the apples you let rot and what besaßest of treasures you blew away with the wind. Give only when you've got so much. You pay for it with poetry that was so important to you. And all strings that swung so soft and warm in your fingers, reluctant shuddering at your touch. What is the reward, you can not see because you're blind Coming. Anyway, nothing for you eyes. It can grow anything on burnt field. I am plaintiff, judge and executioner. I scream my judgment itself from the battlements:
1. Mann Aus Stein Ein strahlender König warst du in deinem Reich. Man schaute auf zu dir. Ein schwacher Moment, so stark und schön, und dein Thron war zerfallen. Deine Füße ohne Platz und Halt, nirgends standest du fest. Ein Meister klarer Worte warst du, bis in dir nur noch Schweigen war. Armseliger Regent, du nahmst dir selbst die Krone und zerbrachst dein Zepter. Alle Äpfel ließest du verfaulen und was an Schätzen du besaßest wehte mit den Winden fort. Verschenke nur, wenn du doch so viel hast. Du zahlst dafür mit Dichtung, die dir doch so wichtig war. Und alle Saiten, die so weich und warm in deinen Fingern schwangen, sträuben sich schaudernd vor deiner Berührung. Was der Lohn ist, kannst du nicht sehen, weil du für Kommendes blind bist. Überhaupt, für nichts hast du Augen. Es kann auf verbranntem Feld auch nichts wachsen. Ich bin Kläger, Richter und Henker. Ich schreie mein Urteil selbst von den Zinnen:
-
Battlements
Zinnen
-
So for God 's sake, Postcomm, get off the battlements and see sense!
Deshalb, Postcomm-Leute, runter von den Schlachtrössern und Vernunft angenommen!
-
We must not bring up the drawbridges, man the battlements, close the doors, because Europe has a huge opportunity here and we must take it.
Wir dürfen nicht die Zugbrücken hochfahren, die Bewachung verschärfen und die Tore verriegeln, denn Europa bieten sich hier enorme Chancen, die wir nutzen müssen.
-
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
Stürmet ihre Mauern und werfet sie um, und macht's nicht gar aus! Führet ihre Reben weg, denn sie sind nicht des HERRN;
-
battlements
Zinnen