being subject to
Wörterbuch
-
being subject to
Beispiele im Kontext
-
Where the legislation of am Member State which makes the granting of benefits conditional upon a worker being subject to its legislation at the time when the risk materialises has no requirements as to the length of insurance periods either for entitlement to or calculation of benefits, any worker who ist no longer subject to that legislation shall for the purposes of this Chapter, be deemed to be stil so subject at the time when the risk materialises, if at that time he is subject to the legislation of another Member State or, failing this, can establish a claim to benefits under the legislation of another Member State.
Ein Arbeitnehmer, der den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats nicht mehr unterliegt, in denen weder für den Erwerb des Anspruchs noch für die Berchnung der Leistungen eine Versicherungsdauer vorgesehen ist, sondern die Gewährung der Leistungen davon abhängig gemacht wird, daß der Arbeitnehmer ihnen im Zeitpunkt des Versicherungsfalls noch unterliegt, gilt für die Anwendung dieses Kapitels als ihnen im Zeitpunkt des Versicherungsfalls noch unterliegend, sofern auf ihn in diesem Zeitpunkt die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats Anwendung finden oder, falls dies nicht zutrifft, sofern er Leistungsansprüche nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats nachweisen kann.
-
We do not accept European loans and subsidies being subject to restrictions imposed by the IMF.
Wir sollten gegen die Makrofinanzhilfe stimmen, die heute dem Europäischen Parlament vorgelegt wird.
-
2.1.5 It is now undisputed that the type and extent of male violence against women depends on the existence of patriarchal power structures and the gender roles in the society concerned, which is largely determined by those structures. Male violence against women is a phenomenon whose immediate causes lie in social structures, in this case the inequality between men and women. Lack of gender equality also explains why this type of violence is not adequately studied and prevented, and its perpetrators prosecuted. This means that the social processes of equal rights and gender equality, and the recognition of equal rights and freedom for women, are of key importance in reducing such violence. Women's social status, their education and career prospects, economic/financial independence from their partner, and overall degree of social inclusion are decisive factors in enabling them to live an autonomous life with less risk of being subject to domestic violence.
2.1.5 Unbestritten ist inzwischen, dass Art und Ausmaß der Gewalt von Männern gegen Frauen vom Vorhandensein patriarchalischer Herrschaftsstrukturen abhängt und den — nicht zuletzt davon bestimmten — Geschlechterrollen in der jeweiligen Gesellschaft. Gewalt von Männern gegen Frauen ist ein Phänomen, dessen unmittelbare Ursachen in gesellschaftlichen Strukturen, hier in der Ungleichheit zwischen Männern und Frauen, liegen. Die mangelnde Geschlechtergleichstellung ist auch eine Ursache dafür, dass diese Art von Gewalt nicht hinreichend erforscht, verhindert und strafrechtlich verfolgt wird. Entsprechend tragen die sozialen Prozesse der Gleichberechtigung und Gleichstellung von Frauen mit Männern, die Zuerkennung gleicher Rechte und Freiheiten für Frauen ganz wesentlich dazu bei, diese Gewalt zu verringern. Die soziale Stellung der Frau, ihre schulische Bildung und beruflichen Möglichkeiten, ihre ökonomisch/finanzielle Unabhängigkeit vom Partner, das Ausmaß ihrer sozialen Teilhabe insgesamt, sind entscheidende Faktoren für ein selbstbestimmtes Leben, in dem die Gefahr häuslicher Gewalt gemindert ist.
-
This would result in the activity in cause not being subject to the competition and internal market rules, thus not falling under the scope of Article 87(1).
Daraus folgt, dass für die fragliche Tätigkeit nicht die Regeln für den Wettbewerb und den Binnenmarkt gelten und diese folglich nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag fällt.
-
being subject to court supervision.
Gericht zu unterliegen Aufsicht.
-
In the modern constitutional state, he said, a citizen is any person who, whilst being subject to the law, can at the same time consider himself to be the author of that law; subject to, but also author of the law, be it only through his elected representatives.
Trifft das auf uns als Mitglieder des Parlaments zu, wenn wir mit Texten befasst sind, zu denen wir uns natürlich innerhalb der vorgegebenen Fristen äußern müssen, und wenn wir Änderungen annehmen, die in den Beratungen der Minister nicht einmal in deren Akten auftauchen?
-
In the modern constitutional state, he said, a citizen is any person who, whilst being subject to the law, can at the same time consider himself to be the author of that law; subject to, but also author of the law, be it only through his elected representatives.
Er sagte: Ein Staatsbürger in einem modernen Verfassungsstaat ist zwar Adressat des Rechts, doch kann er sich zugleich als Urheber dieses Rechts betrachten, er ist also zugleich Adressat und Urheber des Rechts, und sei es nur über die von ihm gewählten Vertreter.
-
What that means is that, if a person is suspected of terrorism, the proof that he or she is one can be obtained only by him or her being subject to the due process of law.
Der Berichterstatter der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, der Schweizer Abgeordnete Dick Marty, teilte gestern mit – ich zitiere eine große deutsche Zeitung –, dass sich nach den ihm bisher vorliegenden Informationen der Eindruck verstärkt, dass Bürger unrechtmäßig in europäische Länder transportiert und dort vorübergehend festgehalten worden seien.