biannual

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In this capacity, I would like to inform the House that in September of this year, the Parliament in Brussels will host the biannual meeting of parliamentarians of the Arctic region.

    In dieser Funktion möchte ich das Haus darüber informieren, dass im September dieses Jahres im Parlament in Brüssel die alle zwei Jahre stattfindende Konferenz der Parlamentarier aus der Arktis stattfinden wird.

  • The President of the ECB regularly attends the informal, biannual meetings of the ECOFIN Council, which provide an opportunity for open discussion on topical issues, free from the usual procedural constraints of formal Council sessions. The NCB governors are also invited to these meetings, at which they accompany their respective ministers.

    er gibt der Union die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse und legt die allgemeinen politischen Zielvorstellungen fest. Die Entscheidungen der Staats- und Regierungschefs über die Ernennung der Direktoriumsmitglieder und den Sitz der EZB werden im Rahmen einer Regierungskonferenz gefällt.

  • Yes I was really lucky to go to the USA. I was invited to go to the International Society for Augmentative and Alternative Communication (ISAAC) biannual conference. I got awarded the presidents award for my contribution and leadership within the international AAC community.

    Ja, ich hatte wirklich Glück, in die USA zu gehen. Ich wurde eingeladen, auf der Internationalen Gesellschaft für Unterstützte Kommunikation (ISAAC) alle zwei Jahre stattfindende Konferenz zu gehen. Ich habe den Präsidenten Auszeichnung für die eigene Beteiligung und Führungsrolle innerhalb der internationalen Gemeinschaft AAC ausgezeichnet.

  • Since February 2010, acting on my own responsibility, I have supported international students from up to 123 countries in biannual three-week preparatory courses for the International Office at the University of Reutlingen.

    Seit Februar 2010 betreue ich zweimal jährlich eigenverantwortlich internationale Studierende aus bis zu 123 Ländern im dreiwöchigen Propädeutikum für das Akademische Auslandsamt an der Hochschule Reutlingen.

  • there are biannual meetings conducted to evaluate the chances to start a business relation.

    gibt es halbjährliche Treffen durchgeführt, um die Chancen auf eine Geschäftsbeziehung zu beginnen beurteilen.

  • The MAH committed to provide biannual progress reports on the progression of both studies to the CHMP.

    Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen verpflichtete sich, dem CHMP zweimal jährlich einen Fortschrittsbericht zum Verlauf beider Studien vorzulegen.

  • The biannual GMP-inspection has been successfully completed with some minor, non-critical findings.

    Die halbjährliche GMP-Inspektion wurde erfolgreich mit einigen kleinen, nicht-kritische Erkenntnisse abgeschlossen.

  • Portugal | Fundos de capital de risco (Risk capital funds) | Decreto-Lei (Decree Law) | No 375/2007 of 8 November 2007 | Article 18 | Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Securities Market Commission Regulation) | No 1/2008 of 14 February 2008 | Articles 4 and 11 | Biannual |

    November 2007 | Artikel 18 | Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Verordnung über die Wertpapiermarktkommission) | Nr.