brothers-in-law

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Brothers-in-law

    Schwager

  • Filmmakers Joy, Deb and Ram are her brothers-in-law

    Filmemacher Freude, Deb und Ram sind ihr Schwager

  • Bushra used to tell everything to her brothers-in-law.

    Bushra erzählte ihren Schwagern alles.

  • His brothers-in-law include Julian Nott.

    Seine Schwäger gehören Julian Nott.

  • The death has occurred of Thomas (Tommy) Murphy, Coill Dubh, October 10, peacefully in the loving care of the staff of Moyglare Nursing Home, Maynooth, deeply regretted by his loving brother John, sister Mary, brothers-in-law, sister-in-law, nephews, nieces, relatives and friends.

    Der Tod von Thomas (Tommy) Murphy, Coill Dubh, den 10. Oktober in der liebevollen Pflege des Personals der Moyglare Nursing Home, Maynooth, tief bedauerte von seinem liebenden Bruder John, Schwester Mary, Brüder-in-law, Schwester, friedlich aufgetreten ist -in-law, Neffen, Nichten, Verwandte und Freunde. Reposing bei Reilly Funeral Home, Woods House, Clane am Mittwoch ab 18.00 Uhr, mit Rosenkranz um 20.00 Uhr.

  • The most important reasons are: unexpectedly occurring serious illness, serious health consequences resulting from an accident or death of the insured person or family members Family members shall be the spouse (or registered life partner or live-in partner in a joint household), the children (stepchildren, children-in-law, grandchildren, foster children, adopted children), the parents (step parents, parents-in-law, grandparents, foster parents, adopted parents), the siblings, stepsiblings and brothers-in-law and sisters-in-law of the insured person; in the case of registered life partner or live-in partner in a joint household also their children, parents and siblings.

    unerwartete schwere Erkrankung, schwere unfallbedingte Körperverletzung oder Tod der versicherten Person oder Familienangehöriger Als Familienangehörige gelten Ehepartner (bzw. eingetragener Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebender Lebensgefährte), Kinder (Stief-, Schwieger-, Enkel-, Pflege-), Eltern (Stief-, Schwieger-, Groß-, Pflege-), Geschwister und Schwager/Schwägerin der versicherten Person - bei eingetragen- em Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebendem Lebensgefährten zusätzlich dessen Kinder, Eltern und Geschwister. ;

  • The most important reasons are: unexpectedly occurring serious illness, serious health consequences resulting from an accident or death of the insured person or family members Family members shall be the spouse (or registered life partner or live-in partner in a joint household), the children (stepchildren, children-in-law, grandchildren, foster children, adopted children), the parents (step parents, parents-in-law, grandparents, foster parents, adopted parents), the siblings, stepsiblings and brothers-in-law and sisters-in-law of the insured person; in the case of registered life partner or live-in partner in a joint household also their children, parents and siblings.

    unerwartete schwere Erkrankung, schwere unfallbedingte Körperverletzung oder Tod der versicherten Person oder Familienangehöriger Als Familienangehörige gelten der Ehepartner (bzw. der eingetragene Lebenspartner oder der im gemeinsamen Haushalt lebende Lebensgefährte), Kinder (Stief-, Schwieger-, Enkel-, Pflege-, Adoptiv-), Eltern (Stief-, Schwieger-, Groß-, Pflege-, Adoptiv-), Geschwister, Stiefgeschwister und Schwager/Schwägerin der versicherten Person – bei eingetragenem Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebendem Lebensgefährten zusätzlich dessen Kinder, Eltern und Geschwister. ;

  • family members Family members shall be the spouse (or registered life partner or live-in partner in a joint household), the children (stepchildren, children-in-law, grandchildren, foster children, adopted children), the parents (step parents, parents-in-law, grandparents, foster parents, adopted parents), the siblings, stepsiblings and brothers-in-law and sisters-in-law of the insured person; in the case of registered life partner or live-in partner in a joint household also their children, parents and siblings. of the insured person affected;

    Familienangehörige Als Familienangehörige gelten der Ehepartner (bzw. der eingetragene Lebenspartner oder der im gemeinsamen Haushalt lebende Lebensgefährte), Kinder (Stief-, Schwieger-, Enkel-, Pflege-, Adoptiv-), Eltern (Stief-, Schwieger-, Groß-, Pflege-, Adoptiv-), Geschwister, Stiefgeschwister und Schwager/Schwägerin der versicherten Person – bei eingetragenem Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebendem Lebensgefährten zusätzlich dessen Kinder, Eltern und Geschwister. Als Familienangehörige gelten der Ehepartner (bzw. der eingetragene Lebenspartner oder der im gemeinsamen Haushalt lebende Lebensgefährte), Kinder (Stief-, Schwieger-, Enkel-, Pflege-, Adoptiv-), Eltern (Stief-, Schwieger-, Groß-, Pflege-, Adoptiv-), Geschwister, Stiefgeschwister und Schwager/Schwägerin der versicherten Person – bei eingetragenem Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebendem Lebensgefährten zusätzlich dessen Kinder, Eltern und Geschwister. der betroffenen versicherten Person;