burden of proof

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Burden of proof is on Buyers to lift prices back to new highs.

    Beweislast liegt auf Käufer, die Preise anzuheben zurück auf neue Höchststände.

  • (20) A normal and varied diet contains many ingredients, which in turn contain many substances. The intake of these substances or ingredients resulting from their normal and traditional use in current diets would not cause concern and does not need to be regulated. Some substances other than vitamins and minerals or ingredients containing them are added to foods as extracts or concentrates and may result in intakes that are significantly higher than those that could be ingested through eating an adequate and varied diet. The safety of such practices is in some cases seriously contested and the benefits are unclear; therefore they should be regulated. It is appropriate, in such cases, that food operators, responsible for the safety of the foods they place on the market, assume the burden of proof in relation to their safety.

    (20) Eine normale und abwechslungsreiche Ernährung umfasst viele Zutaten, die ihrerseits aus vielen Stoffen zusammengesetzt sind. Die Aufnahme dieser Stoffe oder Zutaten bei normaler und herkömmlicher Verwendung und in der üblichen Ernährung wäre nicht bedenklich und braucht nicht geregelt zu werden. Einige andere Stoffe als Vitamine und Mineralstoffe oder Zutaten, die diese enthalten, werden Lebensmitteln als Auszüge oder Konzentrate zugesetzt und können dazu führen, dass sie in deutlich höherer Menge aufgenommen werden als bei einer angemessenen und abwechslungsreichen Ernährung. Die Sicherheit einer solchen Vorgehensweise ist in einigen Fällen starker Kritik ausgesetzt und ihr Nutzen ist unklar; daher sollte sie geregelt werden. In solchen Fällen ist es angezeigt, dass die Beweislast für die Sicherheit der Lebensmittel bei den Lebensmittelunternehmern liegt, da sie für die Sicherheit der Lebensmittel, die sie in Verkehr bringen, verantwortlich sind.

  • This shift in the burden of proof means that fundamentally the seller can never produce the proof.

    Diese Umkehr der Beweislast führt dazu, daß der Verkäufer diesen Beweis im Grunde nie erbringen kann.

  • Burden of Proof

    Burden of Proof

  • The burden of proof in civil matters

    Die Beweislast in Zivilsachen

  • The second principle consists of removing the burden of proof from the party that has suffered the damage.

    Der zweite Grundsatz besteht darin, denjenigen von der Beweislast zu befreien, der die Schäden erlitten hat.

  • Amendment No 43: people have talked already about the burden of proof.

    Zu Änderungsantrag 43: Über die Beweislast wurde bereits gesprochen.

  • This is the place to discuss the burden of proof rather than the overall principle of precaution.

    Anstelle des allgemeinen Vorsorgeprinzips sollte hier die Beweislast diskutiert werden.