cadets
Wörterbuch
-
cadets
-
naval cadets
Beispiele im Kontext
-
Could it b something to do with Corps Cadets?
Könnte es etwas mit b Corps Cadets zu tun?
-
If you have no idea about cards, there are some: -architecture -theatre -Christmas decorations -sea, ocean, beach -airplanes -bridges -houses -dogs -giraffes -positive -romantic -dance! -If you have IKEA card, I'll be really happy to receive it!! -soldiers and cadets
Wenn Sie keine Ahnung von Karten haben, gibt es einige: -Architektur-Theater-Weihnachtsschmuck -Strand, Meer, Ozean -Flugzeuge -Brücken -Häuser -Hunde -Giraffen -positive -Romantische -Tanz! -Wenn Sie IKEA-Karte haben, werde ich wirklich glücklich, sie zu empfangen sein!! -Soldaten und Kadetten
-
For Minors/Cadets head kicks are not allowed according to Swedish laws.
Für Minderjährige / Kadetten Kopfstöße werden nicht nach den schwedischen Rechtsvorschriften zulässig ist.
-
Meantime in the hall the other cadets were glaring at Scott who was laughing as he listened to Virgil being punished. Peter, who was thirteen, said “It's not funny – how would you like it?” “But Peter, it's Virgil. He's a bit of a cry baby.” “You're horrible,” said Peter. “I'm going to tell the Flight Commander what you said.”
Inzwischen waren die anderen Kadetten in der Halle bei Scott blendend, wer Lachen war, als er hörte Virgil bestraft. Peter, der dreizehn Jahre alt war, sagte "es nicht lustig-wie würden Sie es?" "Aber Peter, Virgil. Er ist ein bisschen wie ein Schrei Baby." "Du bist schrecklich,", sagte Peter. "Ich werde die Flight Commander zu sagen, was du gesagt hast."
-
An hour later, all the cadets (except Scott, who was still waiting for his Dad), had taken turns at sitting in the Tornado cockpit. The pilot then had a quiet word with the Flight Commander, who then addressed the boys. “I want you all to say thank you to Flight Lieutenant Jones for showing you the Tornado and then you may go. Virgil and Peter please stay here for a sec.”
Eine Stunde später, alle die Kadetten (mit Ausnahme von Scott, der noch auf seinen Vater wartete), getroffen hatte schwenkt an sitzen im Cockpit Tornado. Dann hatte der Pilot ein ruhiges Wort mit der Flight Commander, wer dann die jungen angesprochen. "Ich möchte euch allen sagen, Danke an Flight Lieutenant Jones für zeigt Ihnen den Tornado und dann gehen Sie. Virgil und Peter bleiben Sie bitte hier für eine Sekunde."
-
An hour later, all the cadets (except Scott, who was still waiting for his Dad), had taken turns at sitting in the Tornado cockpit. The pilot then had a quiet word with the Flight Commander, who then addressed the boys. “I want you all to say thank you to Flight Lieutenant Jones for showing you the Tornado and then you may go. Virgil and Peter please stay here for a sec.”As the other cadets started to depart they whispered to each other, wondering what kind of trouble Virgil and Peter were in now. Would there be more spankings? This thought occurred to a handful of cadets whose tents had only just subsided after their time in the cockpit and now they found even bigger tents forming in their trousers. Poor Virgil and Peter seemed able to read the thoughts of their fellow-cadets and began to look really worried. Seeing this, the Tornado pilot smiled to himself as he admired the redness he'd made on Virgil's thighs. “Don't worry,” he said, “you're not in any trouble.”
Eine Stunde später, alle die Kadetten (mit Ausnahme von Scott, der noch auf seinen Vater wartete), getroffen hatte schwenkt an sitzen im Cockpit Tornado. Dann hatte der Pilot ein ruhiges Wort mit der Flight Commander, wer dann die jungen angesprochen. "Ich möchte euch allen sagen, Danke an Flight Lieutenant Jones für zeigt Ihnen den Tornado und dann gehen Sie. Virgil und Peter bleiben Sie bitte hier für eine Sekunde."Wie die anderen Kadetten begonnen, Abfahrt flüsterte sie einander, Fragen sich, welche Art von Schwierigkeiten Virgil und Peter waren im jetzt. Würde es mehr Spankings werden? Dieser Gedanke aufgetreten auf eine Handvoll Kadetten dessen Zelte gerade erst nach ihrer Zeit im Cockpit, und jetzt ist sie gefunden noch größere Zelte bilden in ihrer Hose gelegt hatte. Armen Virgil und Peter schien die Gedanken von ihren Kollegen-Kadetten lesen und begann wirklich besorgt zu suchen. Sehen dies, lächelte der Tornado-Pilot selbst, als er bewunderte die Rötung, die er auf Vergils Oberschenkeln gemacht hatte. "Keine Sorge", sagte er, "Du bist nicht in irgendwelche Probleme."
-
The pilot then gave Virgil a big hug and said he'd never known anyone get so excited about his Tornado. “In three weeks time call my Squadron and tell them you need a media pass for the photo shoot as we have the German Air Force visiting and you can bring Peter.” Virgil couldn't believe his ears. He leapt for joy as he watched Peter climb in for his ride down the runway and back. Over in the car park not all the Cadets were as happy as Virgil as on their way to their parents' cars they heard the roar of the Tornado and as Peter and Virgil were nowhere in sight they guessed where they must be. Some cadets got tents straight away as they pictured them in the cockpit but others were very miffed and upset.
Der Pilot dann gab Virgil eine große Umarmung und sagte, dass er nie jemand so begeistert über seine Tornado gekannt hatte. "In drei Wochen Zeit, rufen Sie meine Squadron und sagen Sie ihnen, dass Sie einen Medien-Pass für das Fotoshooting benötigen, da wir die deutsche Luftwaffe zu besuchen und Sie Peter bringen kann." Virgil konnte seinen Ohren nicht trauen. Er sprang vor Freude, als er sah Peter für seine Fahrt auf der Startbahn einsteigen und zurück. Über auf dem Parkplatz waren nicht alle Kadetten so glücklich wie Virgil, wie auf dem Weg zu ihrer Eltern Autos sie das Rauschen der Tornado hörten und als Peter und Virgil waren nirgendwo in Sicht sie erraten wo sie sein müssen. Einige Kadetten bekam Zelte gerade Weg, wie sie im Bild in das Cockpit aber andere waren sehr verärgert und wütend.
-
Back in dispersal, Peter was climbing down the ladder from the rear seat looking very excited and carrying an empty sick bag to cover the tent in the front of his trousers. The two cadets were over the moon with excitement and gave the pilot a big hug. “Now you two,” said the Flight Commander, “you're twenty minutes late so we'd better scoot!”
Zurück in der Zerstreuung war Peter vom hinteren Sitz schauen sehr aufgeregt und eine leere krank Tragetasche um das Zelt an der Vorderseite seiner Hose bedecken die Leiter klettern. Die beiden Kadetten über den Mond mit Aufregung und gaben dem Pilot eine große Umarmung. "Jetzt Sie zwei," sagte der Flight Commander, "Du bist zwanzig Minuten spät so dass wir besser abhauen würde!"