causes of action

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • NEITHER SKYPE NOR ITS OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY BE HELD LIABLE WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR ANY OTHER FORM OF LIABILITY FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR LOSS, (AND YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION), ARISING FROM OR RELATING TO SUCH PRODUCT.

    WEDER SKYPE NOCH DESSEN HANDLUNGSBEVOLLMÄCHTIGTE ODER MITARBEITER KÖNNEN FÜR EINE FORDERUNG, EINEN SCHADEN ODER EINEN VERLUST BEZÜGLICH DIESES VERTRAGS, EINER GARANTIE, EINES DELIKTS (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINER ANDEREN ART DER HAFTUNG HAFTBAR GEMACHT WERDEN, UND SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF JEGLICHE DERARTIGEN FORDERUNGEN ODER KLAGEGRÜNDE, DIE SICH AUS DIESEM PRODUKT ERGEBEN.

  • “Intellectual Property Rights” means all proprietary rights worldwide, including, without limitation, any and all utility patents, design patents, copyrights, trademarks, trade names, trade secrets, moral rights, rights of publicity, authors’ rights, character rights, sui generis protection, rights of publication, rights of privacy, trade dress, state law right, and any other worldwide intangible or tangible right related to Intellectual Property (including, without limitation, any pending registrations, applications, divisionals, continuations, derivatives, reissues, and reexaminations associated therewith; all causes of action and enforcement rights relating to any of the above and all rights to income therefrom; and any similar, corresponding, or equivalent rights to any of the foregoing).

    "Rechte an geistigem Eigentum" bezeichnet alle Eigentumsrechte weltweit, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf alle Gebrauchsmuster, Geschmacksmuster, Urheberrechte, Warenzeichen, Handelsnamen, Geschäftsgeheimnisse, Persönlichkeitsrechte, Werberechte, Urheberrechte, Zeichenrechte, sui generis-Schutzrechte, Rechte zur Veröffentlichung, Datenschutzrechte, Produktaufmachungen, Rechte gemäß Landesrecht sowie alle anderen weltweiten immateriellen oder materiellen Rechte auf geistiges Eigentum (einschließlich, aber ohne Beschränkung auf alle laufenden Eintragungsverfahren, Anwendungen, Teilanmeldungen, Fortsetzungen, Derivate, Neuauflagen und Nachprüfungen, die damit zusammenhängen, alle Klagegründe und Rechte zur Durchsetzung im Zusammenhang mit den vorgenannten Vorgängen sowie alle Rechte an Einkünften daraus und alle ähnlichen, entsprechenden oder gleichwertigen Rechte an einem der vorgenannten Vorgänge).

  • Given the general applicability of tort law and the multiplicity of causes of action covering different aspects of privacy interests, monetary damages are likely to be available to those who suffer invasion of their privacy interests as a result of a failure to adhere to the safe harbor principles.

    Angesichts der allgemeinen Gültigkeit des Rechts über unerlaubte Handlungen und der Vielzahl von Klagegründen, die verschiedene Aspekte des Rechts auf Achtung der Privatsphäre abdecken, erhalten diejenigen, deren Recht auf Achtung der Privatsphäre aufgrund der Nichteinhaltung der Grundsätze des sicheren Hafens verletzt wird, aller Wahrscheinlichkeit nach Schadenersatz in Form von Geld.

  • CAUSES OF ACTION

    RECHTSANSPRÜCHE

  • causes of action

    Ursachen der Aktion

  • Landlord hereby assigns to Tenant, without recourse or warranty whatsoever, in conjunction with Landlord, the right to enforce all assignable warranties, guaranties, indemnities, causes of action and similar rights (collectively “Warranties”) which Landlord may have against any manufacturer, seller, engineer, contractor or builder in respect of any of the Leased Premises.

    Der Hausherr gewährt hiermit dem Mieter ohne irgendeiner Rekursmöglichkeit oder Garantie in Verbindung mit dem Hausherrn das Recht, alle zuweisbaren Gewährleistungen, Garantien, Schadenersatzhaftungen, Klageansprüche und ähnliche Rechte (zusammen „Haftungen“) einzuklagen, die der Hausherr gegenüber einem Hersteller, Verkäufer, Techniker, Vertragsfirma oder Bautechniker bezüglich irgendeines der vermieteten Geschäftslokale haben könnte.

  • Causes of Action

    Klagegründe

  • Dear Maurizio, You have asked me to prepare a memorandum outlining the current and potential legal liability for NBTA Europe. Below are the issues outlined for your review and dissemination to the NBTA Europe member countries. I. NBTA Europe as a Legal Entity (a) Personal Liability vs. Corporate Liability NBTA Europe is not currently a legal entity. As a result, the Executive Committee members are not protected from any personal liability if a cause of action arises in a court of law. This means that the members of the committee can be sued individually for personal liability in a court of law and will not be able to hide behind the protection of a corporate structure. Such causes of action can include liability for NBTA Europe’s debts, commingling of corporate funds with personal funds, or general errors and omissions.

    Lieber Maurizio,
 
 Sie wurden gebeten, mir eine Absichtserklärung, die Gliederung der aktuelle und potentielle Haftungsrisiken für NBTA Europa vorzubereiten. Im folgenden werden die Probleme beschrieben, die für Ihre Bewertung und Verbreitung in den Mitgliedsländern NBTA Europa.
 
 I. NBTA Europa als juristische Person (a) persönliche Haftung vs. Corporate Haftung
 
 NBTA Europa ist derzeit keine juristische Person. Infolgedessen sind Mitglieder des Executive Committee von jeglicher persönlichen Haftung nicht geschützt, wenn des in einem Gericht Klageanspruchs. Dies bedeutet, dass die Mitglieder des Ausschusses individuell für die persönliche Haftung in einem Gericht verklagt werden können und nicht in der Lage werden, verstecken sich hinter den Schutz einer Unternehmensstruktur. Solche Maßnahmen können Ursachen Haftung für Schulden der NBTA Europas, Vermischung von Gesellschaftsmitteln mit persönlichen Fonds oder allgemeine Fehler und Auslassungen.