censuring
Wörterbuch
-
censuring
Beispiele im Kontext
-
Such reflection should not be limited to lecturing and censuring Ireland.
Diese Überlegungen sollten sich nicht darauf beschränken, Irland Vorhaltungen zu machen und zu verurteilen.
-
We can but regret that 118 members only have supported this proposal, which was put forward in this Parliament last spring by Philippe de Villiers, in a call for a vote in favour of censuring the Commission, in the wake of the very serious failings which were brought to light by our Parliament 's commission of enquiry.
Wir können nur bedauern, daß nicht mehr als 118 Abgeordnete dem Vorschlag, der im Frühjahr in diesem Haus von Philippe de Villiers gemacht wurde, gefolgt sind und für ein Mißtrauensvotum gegen die Kommission gestimmt haben, nachdem der Untersuchungsausschuß unseres Parlaments sehr schwerwiegende Funktionsstörungen aufgedeckt hat.
-
I am sorry, Mr Bonde, but I am censuring you, who wish to censure everyone, for your lack of knowledge of the Treaties.
Entschuldigen Sie, Herr Bonde, nachdem Sie alle tadeln wollen, tadele ich Sie nun wegen Unkenntnis der Verträge.
-
mildly censuring
milde zensieren
-
distributed random variables, the smallest ones are interpreted as events. A more realistic approach is to generate two Weibull distributed random variables for each individual, the survival and censuring time. The observation times are then defined as minimum of both. In our simulation study using this modified model, the number of EPV as a function of sample size, the number of observations, the number of predictor variables and the regression coefficient for the primary predictor were examined. The results are more complex. In addition to EPV, also the sample size itself is relevant for a reliable estimation procedure. Nevertheless, in several situations we also obtain satisfying results with an EPV of only 5–9.
Zufallsvariablen sind die Kleinsten als Ereignisse interpretiert. Ein realistischer Ansatz ist es, zwei Weibull verteilten Zufallsvariablen für jeden einzelnen, das Überleben und tadeln zu generieren. Die Beobachtungszeiten werden dann als Minimum sowohl definiert. In unserem Simulationsstudie mit diesen modifizierten Modell die Anzahl von EPV als Funktion der Probengröße, die Anzahl der Beobachtungen, wurde die Anzahl der Prädiktor-Variablen und dem Regressionskoeffizienten für den primären Prädiktor untersucht. Die Ergebnisse sind komplexer. Zusätzlich zu EPV auch die Stichprobengröße selbst ist relevant für eine zuverlässige Schätzung Verfahren. Dennoch, in verschiedenen Situationen erhalten wir auch zufriedenstellende Ergebnisse mit einer EPV von nur 5-9.
-
Furthermore, if the present Commission were to fail to take such steps, I should have no hesitation in censuring it twice in six months.
Im übrigen würde ich, sollte die neue Kommission diese Maßnahmen nicht ergreifen, nicht zögern, ihr in sechs Monaten erneut das Mißtrauen auszusprechen.
-
The consequence though is that refusal to grant discharge from now on is simply a reprimand on the Commission, not a way of censuring the Commission.
Daraus folgt dann auch, daß ab jetzt eine Nichterteilung einfach eine Mißbilligung der Kommission darstellt, nicht aber eine Art Mißtrauensantrag gegen diese.
-
What we are doing is tantamount to censuring ourselves, and this is supposed to be strengthening Parliament 's authority, for goodness ' sake!
Damit sprechen wir uns ganz einfach selbst das Mißtrauen aus. Das nennt man dann die Autorität des Parlaments stärken, in Gottes Namen!