channelled

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Roth is a specialist plastics converter and it has channelled

    Roth ist ein Spezialist für Kunststoff-Wandler und es hat kanalisiert

  • Channelled

    Channelled

  • What proportion went direct to the Chechens affected and what proportion was channelled via Russian institutions, authorities and organisations?

    Welcher Anteil ist direkt an die betroffenen Tschetschenen geflossen, und welcher Anteil über russische Institutionen, Behörden und Verbände?

  • If political will is combined with political creativity at Union level and at national and regional political levels and channelled into new energy sources, doubling looks set to be achieved before 2010 -I am sure of that.

    Wenn sich der politische Wille zusammen mit politischer Kreativität auf Unionsebene und auf den nationalen und regionalen Politikebenen den erneuerbaren Energiequellen zuwendet, wird die Verdoppelung schon vor 2010 erreichbar sein, dessen bin ich sicher.

  • Currently, too many European funds are still being channelled to the relatively rich regions, agricultural subsidies account for nearly 45% of the budget, and – as I am sure you are familiar with our position in this respect – we waste EUR 200 million a day on meetings in Strasbourg.

    Derzeit nicht ausreichend sind die Gelder für etliche Bereiche wie Bildungsaustausch, auch für berufsbildende mittlere Schulen, Wissen und Beschäftigung, Förderungsfonds für einzelstaatliche Vorhaben zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in von Standortverlagerungen bedrohten Gebieten, Erhaltung des ländlichen Lebensraums und Naturbewirtschaftung, Grenzkontrolle, Sicherheit in Europa und Armutsbekämpfung in der Welt.Und damit komme ich zur Entwicklungszusammenarbeit.

  • The stolen credit cards are flown on by plane to other parts of the world the same night and used there to buy goods, which receivers of stolen goods then convert back into cash, which is then channelled back into the normal economic cycle through money-laundering operations.

    Die gestohlenen Kreditkarten werden in der gleichen Nacht mit anderen Flugzeugen auf andere Kontinente dieser Erde geflogen, dort verwertet, und die gekauften Waren werden über Hehlerstrukturen wieder in Bargeld verwandelt, das mit Geldwäscheoperationen dann in den normalen Wirtschaftskreislauf geschleust wird.

  • Billions of euros are being channelled into port development and clusters without coordinating this properly with the hinterland.

    Milliarden fließen in die Hafenentwicklung und Cluster ohne zielgerichtete Abstimmung mit dem Hinterland.

  • It shall be channelled to the ground.

    Er muß auf den Boden geleitet werden.