characterised
Wörterbuch
-
characterised
Beispiele im Kontext
-
The type of climate — Mediterranean continental — is characterised by extremes of temperature, i.e. huge differences between maximum and minimum day and night, and summer and winter temperatures. Average annual rainfall varies between 400 and 600 mm or even less in years of drought. Winters are long and cold, with frequent snowfalls and periods of frost, and summers are long and hot, with extreme temperatures reaching 40° C.
Das Klima des Bezirks ist ein kontinentales Mittelmeerklima, das sich durch seine beträchtlichen Temperaturschwankungen auszeichnet, das heißt, es gibt große Temperaturdifferenz zwischen den Höchst-und Niedrigstwerten bei Tag und bei Nacht sowie im Sommer und Winter. Die jährlichen Niederschlagsmengen liegen zwischen 400 und 600 mm, in trockenen Jahren auch darunter. Auf lange, kalte Winter mit häufigen Schneefällen und Frösten folgen lange, heiße Sommer mit Höchsttemperaturen von 40° C.
-
existing characterised
bestehenden gekennzeichnet
-
Characterised by climatic conditions leading to higher moisture contents than in service class 2.
Geprägt von klimatischen Bedingungen führen zu höheren Feuchtigkeitsgehalt als in Nutzungsklasse 2.
-
In pigs, the pharmacokinetic profile of tulathromycin when administered as a single intramuscular dose of 2.5 mg/kg body weight, was also characterised by rapid and extensive absorption followed by high distribution and slow elimination.
Beim Schwein ist das pharmakokinetische Profil von Tulathromycin nach einmaliger intramuskulärer Verabreichung von 2,5 mg/kg Körpergewicht charakterisiert durch eine rasche umfassende Resorption, gefolgt von einer sehr guten Verteilung und einer langsamen Ausscheidung.
-
(1) Single exposure data Acute inhalation studies may be useful in cases where the principal concern is for short term effects. Studies which permit dose/response relationships to be characterised and NOAELs to be determined may be particularly useful where a STEL is required. LD50 or LC50 studies as such are unlikely to be of value. (2) Repeated exposure data Evidence from repeated exposure studies is required to provide information on possible adverse effects arising from long term exposure. Adequate study duration will depend on the nature of the effects; in some cases a 28 day study may be sufficient, but in most cases 3 to 6 months, or even longer, may be required. Studies using the inhalation route of exposure are clearly to be preferred (but see (3) below).
(1) Einzelbild Expositionsdaten Akute inhalative Studien kann nützlich sein, in Fällen, in denen das wichtigste Anliegen ist für kurzfristige Effekte. Studien, die Dosis / Wirkungs-Beziehungen zu charakterisieren und zu ermöglichen, NOAEL bestimmt werden kann besonders nützlich sein, wo ein STEL erforderlich ist. LD50-oder LC50-Studien als solche werden kaum von Wert sein. (2) Wiederholte Exposition Daten Evidenz aus Studien wiederholter Exposition ist erforderlich, um Informationen über die möglichen nachteiligen Auswirkungen, die sich aus Langzeitexposition bieten. Angemessene Dauer der Studie wird von der Art der Effekte ab; in einigen Fällen eine 28 Tage-Studie ausreichend sein kann, aber in den meisten Fällen 3 bis 6 Monate, oder sogar noch länger, kann erforderlich sein. Bei Untersuchungen mit der Inhalation Weg der Exposition sind eindeutig vorzuziehen (siehe aber (3) unten).
-
But it is also the case that certain risk agents are characterised by their almost imperceptible, hidden and silent, and therefore more dangerous, action.
Nun zeichnen sich jedoch überdies einige Risikostoffe dadurch aus, dass ihre Wirkung kaum wahrnehmbar, versteckt, still und deshalb gefährlicher ist.
-
characterised
gekennzeichnet
-
1.6 SEEs fall into four categories: cooperatives, mutual societies, associations and foundations. They are characterised by the primacy of their social objectives, rather than the need for maximum returns -this often gives rise to a link with their local area and local development. Their basic values are: solidarity, social cohesion, social responsibility, democratic management, participation and autonomy [5].
1.6 Die SWU umfassen eine Gruppe von vier Familien, und zwar Genossenschaften, Vereinigungen auf Gegenseitigkeit, gemeinnützige Vereine und Stiftungen. Diese Unternehmen sind dadurch gekennzeichnet, dass ihre soziale Zielstellung über der Gewinnmaximierung steht, was häufig zu einer Verbundenheit mit einem Gebiet und seiner lokalen Entwicklung führt. Ihre grundlegenden Werte sind: Solidarität, sozialer Zusammenhalt, soziale Verantwortung, demokratische Verwaltung, Mitwirkung, Autonomie [5].