characterising
Wörterbuch
-
characterising
Beispiele im Kontext
-
Some are the exact opposite of the other, but match one another nonetheless and sit perfectly in range of different interiors, characterising the interior, distinguishing it.
Einige sind das genaue Gegenteil von dem anderen, aber dennoch zueinander passen und sitzen perfekt in unterschiedlichsten Interieurs, charakterisieren das Interieur, unterscheidet sie.
-
Sadly, however, the country continues to be marred by the impunity characterising not just past but also present crimes.
Leider wird das Land jedoch noch immer von der Straffreiheit überschattet, die nicht nur für vergangene, sondern auch für in der Gegenwart verübte Verbrechen charakteristisch ist.
-
I believe that the joint efforts of all the European political forces are characterising this process, and this is reflected in the Lehne/Méndez de Vigo report.
Ich glaube, dass die gemeinsamen Anstrengungen aller politischen Kräfte Europas diesem Prozess seine Prägung geben, und das hat sich im Bericht Lehne/Méndez de Vigo widergespiegelt.
-
The basic parameters and applicable specifications for each interoperability element, characterising the operation subsystem, are shown below.
Für jede nachstehend aufgeführte Interoperabilitätskomponente, die das Teilsystem Betrieb beschreibt, werden die Eckwerte und geltenden Spezifikationen angegeben.
-
This method describes a procedure for characterising the bioconcentration potential of substances in fish under flow-through conditions.
Die Methode beschreibt ein Verfahren zur Charakterisierung des Potentials verschiedener Substanzen zur Biokonzentration in Fischen unter Durchflußbedingungen.
-
Characterising and prediction of PMI in preparing the use for sidepanel construction
Charakterisierung und Vorhersage von PMI bei der Vorbereitung der Anwendung für Seitenhaubenkonstruktion
-
Here there is a clear message about the difficulty of characterising torts inherent in the method used by the Commission.
Zwar muss noch abgewartet werden, ob er technisch umsetzbar ist, er weist jedoch die Richtung für erneute Diskussionen in der Kommission und im Rat.
-
Here there is a clear message about the difficulty of characterising torts inherent in the method used by the Commission.
Hier wird deutlich, dass es bei der von der Kommission angewandten Methode naturgemäß schwierig ist, unerlaubte Handlungen zu charakterisieren.