chauvinism

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • The latter only gives rise to national chauvinism, and that should be curbed where possible by revising the decision-making structures.

    Das Letztere schafft ausschließlich nationalen Chauvinismus, und das sollte durch Überprüfung der Beschlussfassungsstrukturen nach Möglichkeit eingedämmt werden.

  • Unless we can end fiscal chauvinism, the single market and economic and monetary union themselves will remain weak and incomplete.

    Ohne die Beseitigung der Steueregoismen bleiben der Gemeinsame Binnenmarkt und die Wirtschafts-und Währungsunion selbst mangelhaft und unvollkommen.

  • Chauvinism

    Chauvinistisch

  • I would like to remind you of the nature of patriotism, particularly after the speeches made by certain left-wing MEPs who have insulted national governments and patriotic attitudes, perhaps because they do not understand the difference between love for one's country and the hatred that characterises such attitudes as chauvinism.

    Ich möchte Sie an das Wesen des Patriotismus erinnern, und zwar insbesondere nach den Reden gewisser linker MdEPs, die nationale Regierungen und patriotische Haltungen beleidigt haben, und dies vielleicht deshalb, weil sie den Unterschied zwischen der Liebe für sein Land und dem Hass, der für Haltungen, wie beispielsweise Chauvinismus, kennzeichnend ist, nicht verstehen.

  • How easy it is, 50 years after the Second World War to summon up a xenophobic storm and to wallow in chauvinism.

    Wie leicht es ist, fünfzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg einen fremdenfeindlichen Sturm heraufzubeschwören und sich in Chauvinismus zu ergehen!

  • Some commercial television can deliver some public service obligations.But if I take the example of the BBC -excuse my chauvinism momentarily -it is an example of a particular broadcasting ecology which citizens, I believe, have a right to.

    Manche kommerzielle Fernsehsender mögen ja durchaus einiges an öffentlichen Leistungsverpflichtungen erbringen können, doch wenn ich das Beispiel der BBC nehme -verzeihen Sie meinen Chauvinismus in diesem Fall -, so stellt sie ein Beispiel für eine besondere ökologische Sendenische dar, auf die die Bürger meiner Ansicht nach ein Recht haben.

  • Some commercial television can deliver some public service obligations. But if I take the example of the BBC - excuse my chauvinism momentarily - it is an example of a particular broadcasting ecology which citizens, I believe, have a right to.

    Manche kommerzielle Fernsehsender mögen ja durchaus einiges an öffentlichen Leistungsverpflichtungen erbringen können, doch wenn ich das Beispiel der BBC nehme - verzeihen Sie meinen Chauvinismus in diesem Fall -, so stellt sie ein Beispiel für eine besondere ökologische Sendenische dar, auf die die Bürger meiner Ansicht nach ein Recht haben.

  • We will need to invest in overcoming national chauvinism.

    Wir müssen in die Überwindung von nationalem Chauvinismus investieren.