come about

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • To cut a long story short, the way this deal has come about is not right.

    Es wird Sie wohl kaum überraschen, dass Sie von allen Seiten des Hauses kritisiert werden.

  • To cut a long story short, the way this deal has come about is not right.

    Der langen Rede kurzer Sinn, die Art und Weise, wie dieser Deal zustande gekommen ist, ist nicht koscher.

  • If herbivores had been fed in a natural way, i.e. on the basis of grazing and vegetables alone, this crisis would never have come about.

    Wären die Pflanzenfresser natürlich, das heißt ausschließlich mit Grün- bzw. Pflanzenfutter ernährt worden, dann hätten wir diese Krise nicht erlebt.

  • Peace and religious harmony come about through taking action, not necessarily through making prayers and good wishes. In order to carry action out, enthusiasm is very important, and enthusiasm comes from being clear about our goal and the possibility of our fulfilling it. Here, we need educate young people about our ultimate goal, peace in the world, and how to fulfil it by cultivating inner peace within themselves.

    Frieden und religiöse Harmonie zu kommen durch zu handeln, was nicht unbedingt durch Gebete und guten Wünsche. Zur Aktion durchführen, ist die Begeisterung sehr wichtig, und die Begeisterung kommt daher, dass Klarheit über das Ziel und die Möglichkeit, unsere Erfüllung es. Hier müssen wir erziehen junge Menschen über unser oberstes Ziel, Frieden in der Welt, und wie man es durch den Anbau inneren Frieden in sich selbst zu erfüllen.

  • Therefore, in my opinion, we need to focus our efforts chiefly on protecting the indigenous ethnic groups, so that the indigenous Fijians do not share the fate of the South American Indians or the indigenous populations of Central and North America, and to ensure that their culture is preserved by controlling illegal immigration, so that what is happening there and has sadly already come about in the Balkans does not occur in Europe as well.

    Deshalb muß meines Erachtens vor allem der Schutz der indigenen Bevölkerungsgruppen angestrebt werden, um zu verhindern, daß die eingeborenen Fidschianer dasselbe Schicksal erleiden wie die Indios in Südamerika oder die Ureinwohner von Mittel-und Nordamerika, und es gilt alles dafür zu tun, um ihre Kultur durch die Kontrolle der ungeregelten Einwanderung zu bewahren, damit das, was dort geschieht, nicht auch, wie es sich leider schon auf dem Balkan zugetragen hat, in unserer Union eintritt.

  • It did not come about on the initiative of any institution such as the Commission or Parliament.

    Den Anstoß dazu gab nicht irgendein Organ wie die Kommission oder das Parlament.

  • how did this all come about

    Wie kam das alles zustande gekommen

  • If the deal does not come about?

    Wenn der Deal nicht zustande kommt?