contrariwise

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

    daß ihr nun hinfort ihm desto mehr vergebet und ihn tröstet, auf daß er nicht in allzu große Traurigkeit versinke.

  • contrariwise

    umgekehrt

  • However, we might well have a running battle on our hands if, contrariwise, we did not do everything in our power to fight drug use.

    Schauen Sie sich die legalen Drogen an, die es in Europa gibt – Alkohol und Zigaretten – und den Schaden, den sie verursachen.

  • However, we might well have a running battle on our hands if, contrariwise, we did not do everything in our power to fight drug use.

    Gleichwohl bekämpfen wir nur die Symptome und nicht die wirkliche Ursache, wenn wir andererseits nicht alles daransetzen, um gegen Drogenkonsum vorzugehen.

  • Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

    Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den Segen erbet.

  • The answer, though, was provided by the discussion in the Committee, in the aftermath of which two – admittedly populist – questions forced themselves into my mind: firstly, is the Commission prepared to expose people in the ‘cheap’ side-facing seats in buses in urban and interurban traffic – which it wants to permit – to a greater safety risk than the people who use similar seats in luxury coaches, or, secondly and contrariwise, is its call for a ban on cosy corner seats in luxury coaches founded on envy and ill-will towards those who can afford to travel on what are regarded as luxury vehicles.

    Nein, die Antwort gab die Diskussion im Ausschuss, in deren Folge sich mir allerdings zwei zugegebenermaßen populistische Fragen aufdrängten: Erstens: Nimmt die Kommission bei Menschen auf den "billigen", zur Seite gerichteten Plätzen in Bussen im Stadt- und Überlandlinienverkehr, die sie ja zulassen will, ein größeres Sicherheitsrisiko in Kauf, als sie es bei Menschen tut, die derartig orientierte Sitze in Luxusbussen benutzen, oder gründet sich, zweitens, umgekehrt das geforderte Verbot von gemütlichen Sitzecken in Luxusbussen in Neid und Missgunst gegenüber denen, die sich eine Fahrt in solchen so genannten Luxusbussen leisten können.

  • The answer, though, was provided by the discussion in the Committee, in the aftermath of which two – admittedly populist – questions forced themselves into my mind: firstly , is the Commission prepared to expose people in the ‘ cheap ’ side-facing seats in buses in urban and interurban traffic – which it wants to permit – to a greater safety risk than the people who use similar seats in luxury coaches, or , secondly and contrariwise, is its call for a ban on cosy corner seats in luxury coaches founded on envy and ill-will towards those who can afford to travel on what are regarded as luxury vehicles.

    Nein, die Antwort gab die Diskussion im Ausschuss, in deren Folge sich mir allerdings zwei zugegebenermaßen populistische Fragen aufdrängten: Erstens: Nimmt die Kommission bei Menschen auf den" billigen", zur Seite gerichteten Plätzen in Bussen im Stadt- und Überlandlinienverkehr, die sie ja zulassen will, ein größeres Sicherheitsrisiko in Kauf, als sie es bei Menschen tut, die derartig orientierte Sitze in Luxusbussen benutzen, oder gründet sich, zweitens, umgekehrt das geforderte Verbot von gemütlichen Sitzecken in Luxusbussen in Neid und Missgunst gegenüber denen, die sich eine Fahrt in solchen so genannten Luxusbussen leisten können.