cowering
Wörterbuch
-
cowering
-
cowering
-
cowering
Beispiele im Kontext
-
will be cowering
werden kauernd
-
But where the Santer Commission was prepared to go where angels feared to tread, this Commission has been cowering behind its barricades, frightened to take on the Member States on this issue and, in so doing, failing in its responsibilities to defend the Treaties.
Doch während die Kommission von Herrn Santer bereit war, kühn neue Wege zu beschreiten, verschanzt sich die jetzige Kommission hinter Barrikaden und scheut sich, in dieser Sache den Mitgliedstaaten gegenüber entschlossen aufzutreten. Sie kommt damit ihren Pflichten als Hüterin der Verträge nicht nach.
-
Cowering behind curtains
Kauernd hinter Vorhängen
-
plantations on the island; the owner of over a hundred slaves; the would-be scourge of the East African coast, was on his knees in front of one of his former slaves. The fat slaver seemed to have collapsed into himself and was cowering before Mbeke. Daniels did not know what he was saying, but he looked like he was pleading for his life. Mbeke reached forward and gently stroked the tears from the man's cheek. He was smiling, but his eyes were like ice.
Plantagen auf der Insel, die Eigentümer von über hundert Sklaven, die Möchtegern-Geißel der ostafrikanischen Küste, lag auf den Knien vor einem seiner ehemaligen Sklaven. Das Fett slaver schien in sich zusammengebrochen und wurde vor Mbeke kauern. Daniels wusste nicht, was er sagte, aber er sah aus wie er um sein Leben flehte. Mbeke griff nach vorne und streichelte sanft die Tränen aus dem Mann auf die Wange. Er lächelte, aber seine Augen waren wie Eis.
-
cowering
kauernden
-
Should I perhaps call on the Palestinian army not to shoot any small Israeli children cowering behind walls and trying to take cover behind barrels?
Sollte ich schließlich die palästinensische Armee auffordern, keine israelischen Kleinkinder zu erschießen, die an einer Wand kauern und hinter einem Fass Schutz suchen?
-
We are not going to have our supervisory powers taken away by a bunch of cowering despots whose only concern is to interpose extra red tape between the Commission and the job to be done.
Wir wollen uns unsere Kontrollbefugnisse nicht durch eine Gesellschaft lichtscheuer Satrapen nehmen lassen, die nur damit beschäftigt ist, eine zusätzliche Bürokratie zwischen der Kommission und der eigentlichen Arbeit zu errichten.
-
The Commission and the Council, on the other hand, tell us that they intend to continue cowering to a despotic government that, from Tunis, thinks it can tell them what to do in Brussels.
Andernfalls würden uns die Kommission und der Rat bedeuten, dass sie einer despotischen Regierung in Tunesien hörig bleiben wollen, die sich anmaßt vorzugeben, was in Brüssel zu tun ist.