deepening
Wörterbuch
-
deepening of the navigational route
-
deepening of the river bed
-
capital deepening
-
deepeningf
-
deepening
Beispiele im Kontext
-
The Commission considers that further progress towards deepening integration is a sign of political and economic maturity.
Nach Ansicht der Kommission sind weitere Fortschritte bei der Vertiefung der Integration ein Ausdruck für politische und wirtschaftliche Reife.
-
So, as well as broadening and deepening our dialogues with the United States and Japan, we are also holding summits with China, India, Russia and Brazil.
Daher führen wir neben der Erweiterung und Vertiefung unseres Dialogs mit den USA und Japan auch Gipfeltreffen mit China, Indien, Russland und Brasilien durch.
-
deepening
Vertiefung
-
but which each act only succeeds in deepening.
aber jeder Akt gelingt nur in die Vertiefung.
-
The Commission launched a second feasibility study in 1995 aimed at updating and deepening the first one.
Eine zweite Studie, mit der die erste Studie aktualisiert und erweitert werden sollte, ist von der Kommission 1995 in Auftrag gegeben worden.
-
What we have is a number of small cautious steps improving and deepening integration.
Es gab nur eine Reihe kleiner vorsichtiger Schritte zur Verbesserung und Vertiefung der Integration.
-
The impact of EMU on financial deepening is vividly illustrated in Figure 3, which shows that the scale of the euro-denominated corporate bond market has grown rapidly: the outstanding stock of securities issued by corporates in the euro area has grown from 32.2 percent of GDP at the end of 1998 to 74.5 percent of GDP by June 2005, reflecting a sharp increase in issuing activity (quarterly gross issues have averaged 15.2 percent of GDP since the start of EMU, nearly double the 8.2 percent average during 1991-1998).
Die Auswirkungen der WWU auf finanzielle Vertiefung wird anschaulich in Abbildung 3, was zeigt, dass das Ausmaß der in Euro denominierten Corporate Bond Markt ist rasant gestiegen dargestellt: der ausstehenden Aktien von Wertpapieren von Unternehmen im Euro-Raum ausgestellt hat, von 32,2 Prozent des BIP gewachsen am Ende 1998 auf 74,5 Prozent des BIP bis zum Juni 2005, was auf einen starken Anstieg der Emissionstätigkeit (vierteljährlich Brutto-Emissionen haben im Durchschnitt 15,2 Prozent des BIP seit Beginn der WWU, fast das Doppelte des durchschnittlichen 8,2 Prozent in 1991 bis 1998).
-
The humanitarian crisis is deepening with every day that passes.
Die humanitäre Krise verschlimmert sich von Tag zu Tag.