defending
Wörterbuch
-
defending
-
defending
-
defending
Beispiele im Kontext
-
Although Holtmeyer skipped the press briefing after the race he has been critical of the decision to move the final of the blue riband men's eight to Wednesday from its traditional Sunday slot as the last race of the regatta and the seeding which saw Germany face defending Olympic champions Canada and World Cup medallists Netherlands and Britain in the first heat.
Obwohl Holtmeyer übersprang die Pressekonferenz nach dem Rennen hat er sich kritisch mit der Entscheidung, das Finale der das Blaue Band der Männer acht bis Mittwoch bewegen sich von ihrer traditionellen Sonntag-Slot wie beim letzten Rennen der Regatta und der Aussaat, die Deutschland angesichts verteidigen Olympiasieger sah Kanada und WM-Medaillengewinner Niederlanden und Großbritannien in der ersten Hitze.
-
These efforts will be in vain, however, if our negotiators do not commit themselves to defending our agricultural production with conviction on the international scene.
Diese Anstrengungen werden jedoch vergeblich sein, wenn unseren Verhandlungsführern nicht daran gelegen ist, unsere Agrarproduktion auf der internationalen Ebene mit Nachdruck zu verteidigen.
-
Mrs Thatcher would be proud of the way we have carried on and she would be particularly proud of Terry Wynn this evening if she recognized the way he is defending what she fought so long for in relation to the European Union budget.
Frau Thatcher wäre stolz darauf, wie wir uns geführt haben, und besonders stolz wäre sie heute abend auf Terry Wynn, wenn sie feststellen würde, wie er verteidigt, wofür sie in bezug auf den Haushalt der Europäischen Union so lange gekämpft hat.
-
Friends and colleagues, yes, Mr President, but when it comes to defending our interests, we must be as resolute as they are.
Freunde und Partner, das ja, Herr Präsident, aber wenn es um die Wahrnehmung unserer Interessen geht, dann genauso standhaft wie sie.
-
(Mixed reactions in the Chamber) Defending France's interests alone in all areas -but you are, of course, all anti-Gaullist over there, that goes without saying -in all areas and always, being restricted as little as possible by international commitments, such as Europe, NATO, the UN, G7 -8 -9, not waging war on behalf of others, not ratifying the treaties before the others do.
(Unruhe im Saal) Überall und stets aber natürlich sind Sie da unten antigaullistisch eingestellt, das ist doch klar überall und stets nur die Interessen Frankreichs vertreten, sich möglichst wenig durch internationale Verpflichtungen binden, wie Europa, die NATO, die UNO, die G7, G8, G9, nicht für andere Krieg führen, keine Verträge ratifizieren, ehe dies nicht andere getan haben.
-
( Mixed reactions in the Chamber) Defending France ' s interests alone in all areas- but you are, of course, all anti-Gaullist over there, that goes without saying- in all areas and always, being restricted as little as possible by international commitments, such as Europe, NATO, the UN, G7-8-9, not waging war on behalf of others, not ratifying the treaties before the others do.
( Unruhe im Saal) Überall und stets aber natürlich sind Sie da unten antigaullistisch eingestellt, das ist doch klar überall und stets nur die Interessen Frankreichs vertreten, sich möglichst wenig durch internationale Verpflichtungen binden, wie Europa, die NATO, die UNO, die G7, G8, G9, nicht für andere Krieg führen, keine Verträge ratifizieren, ehe dies nicht andere getan haben.
-
22:28] Mach1: Jopson no defending [22:28] Mach1: I can not log in
22.28] Mach1: Jopson nicht verteidigen [22.28] Mach1: Ich kann mich nicht einloggen
-
I can understand why you are so vehement and passionate in defending the interests of such a beautiful area as Granada, but I must ask you once again to do so within the allotted time.
Ich kann verstehen, warum Sie die Interessen eines so schönen Gebietes wie Granada derart nachdrücklich und leidenschaftlich vertreten.Aber ich muß Sie bitten, dabei die Ihnen zur Verfügung stehende Zeit einzuhalten.