denunciation
Wörterbuch
-
denunciation
Beispiele im Kontext
-
One Party may denounce this Agreement by written notice of denunciation given to the other Party. Such denunciation shall take effect six months after receipt of notification by the other Party, but shall not affect obligations already contracted under the provisions of this Agreement. In particular, all classified information provided or exchanged pursuant to this Agreement shall continue to be protected in accordance with the provisions set forth herein.
Eine Vertragspartei kann dieses Abkommen durch eine an die andere Vertragspartei gerichtete schriftliche Kündigung kündigen. Die Kündigung wird sechs Monate nach ihrem Eingang bei der anderen Vertragspartei wirksam, berührt jedoch nicht die aufgrund des Abkommens bereits eingegangenen Verpflichtungen. Vor allem sind sämtliche nach Maßgabe dieses Abkommens bereitgestellten oder ausgetauschten Verschlusssachen auch weiterhin nach den Bestimmungen dieses Abkommens zu schützen.
-
OMCT’s experience has enabled it to develop specific sets of activities aimed at reinforcing the SOS-Torture network and empowering and protecting its members. Likewise it engages in a range of activities aimed at eradicating torture and other human rights violations that fall within its mandate by means of prevention, denunciation, awareness raising, training, advocacy, proceedings against perpetrators, and assistance to and rehabilitation of victims.
OMCT Erfahrung ermöglichte es, spezifische Gruppen von Aktivitäten zur Stärkung der SOS-Folter-Netzwerk und die Stärkung und den Schutz seiner Mitglieder abzielen. Ebenso greift in eine Reihe von Aktivitäten auf die Ausmerzung der Folter und anderen Menschenrechtsverletzungen, die im Rahmen seines Mandats fallen durch Prävention, Denunziation, Bewusstseinsbildung, Schulung, Interessenvertretung, das Verfahren gegen die Täter und Unterstützung und Rehabilitierung der Opfer abzielen.
-
Another round of denunciation by MEPs serves no useful purpose.
Eine weitere Runde der Verurteilung durch Mitglieder des Europäischen Parlaments hat wenig Sinn.
-
Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
-
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Die Kündigung wird mit Inkrafttreten der Änderung wirksam.
-
This denunciation of a fisheries agreement is supposed to be a secret; well, it was until now.
Dieser Verrat eines Fischereiabkommens soll ein Geheimnis sein; nun, das war es bis jetzt.
-
A firm denunciation of the violations of human rights and of the crimes perpetrated by the Israeli army, the state terrorism of Israel!
eine deutliche Anprangerung der von der israelischen Armee begangenen Menschenrechtsverletzungen und Verbrechen, des Staatsterrorismus Israels;
-
The denunciation of Hell. Crumbs of nostalgia.
Die Kündigung der Hölle. Krümel von Nostalgie.