dictates

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • dictates a letter to her secretary

    schreibt einen Brief an ihren Sekretär

  • It dictates global health priorities, and so far has failed to prioritise viral hepatitis.

    Es diktiert globalen gesundheitspolitischen Prioritäten, und bisher hat es versäumt, Virushepatitis zu priorisieren.

  • I feel that following the Dublin vote history dictates that we consider other, more urgent issues.

    Ich habe das Gefühl, dass uns das Dubliner Votum gebietet, andere, dringendere Fragen zu erörtern.

  • Walter: My state of mind – well I figure my state of mind kind of dictates my behavior and I have been acting a lot less agitated and withdrawn. I can be around people now without freaking out. I really think I can have a life without doing something drastic, like cosmetic surgery or suicide for that matter. Doctor Aiden, I’ve stopped hating myself, how is that possible? I feel like I practically owe you my life

    Walter: Mein Gemütszustand - auch ich herausfinden meine Gemütsverfassung Art diktiert mein Verhalten und ich habe gehandelt viel weniger aufgeregt und zurückgezogen. Ich kann um Menschen nun ohne auszuflippen. Ich glaube wirklich, ich kann ein Leben ohne etwas zu tun, drastisch, wie kosmetische Chirurgie oder Selbstmord für diese Angelegenheit haben. Dr. Aiden, ich habe aufgehört zu hassen mich, wie ist das möglich? Ich fühle mich wie praktisch verdanke Ihnen mein Leben

  • It is now only a matter of time until such a paper dictates that the British will drive on the right hand side!

    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ein solches Papier vorschreibt, dass die Briten auf der rechten Seite fahren müssen!

  • It dictates the intervals for team performance appraisals.

    Es bestimmt die Intervalle für Team Leistungsbeurteilungen.

  • Well, the thing with poor agreements is that they should be challenged, especially when public health dictates this.

    Aber schlechte Abkommen müssen eben nachgebessert werden, vor allem, wenn die Volksgesundheit dies gebietet.

  • Thus, moral responsibility dictates that we opt for this kind of investigation, these types of treatment.

    Die Union respektiert die nationale Identität, weshalb ich mit Freude aus dem Munde des Berichterstatters vernommen habe, dass wir weder die Gesetzgebung der Mitgliedstaaten noch die kulturellen Unterschiede berühren.