disgracefully

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I have no objection to its being drawn to our attention that the Italian Government has made a certain claim, but especially since the Commissioner has disgracefully shown that he perhaps believes the claim, let us put the word " unconvincingly" in or reject this amendment.

    Ich habe keine Einwände dagegen, unsere Aufmerksamkeit darauf zu lenken, dass die italienische Regierung eine bestimmte Auffassung vertritt, aber da insbesondere der Kommissar auf skandalöse Weise bewiesen hat, dass er dieser Auffassung möglicherweise Glauben schenkt, sollten wir die Wörter" nicht überzeugend" einfügen oder aber diesen Änderungsantrag ablehnen.

  • disgracefully

    erbärmlich

  • The report before us on the Community programme Fiscalis, a legislative programme, has been disgracefully censored.

    Der vorliegende Bericht über das Gemeinschaftsprogramm Fiscalis, ein legislativer Bericht, wurde zu einem Fall schändlicher Zensur.

  • Disgracefully Fast tetris player - check out 4 mins into this

    Schändlich Schnelle Tetris-Spieler - einfach 4 Minuten in diesem

  • In the May riots 2, 000 cans of teargas were fired and, following that, 200 people were moved directly into prisons, including, disgracefully, one five-year-old girl who was kept in isolation for 12 days whilst the prison authorities lied to the parents about her being held.

    Bei den Unruhen vom Mai wurden 2 000 Dosen Tränengas versprüht, und daraufhin wurden 200 Personen direkt in Gefängnisse gebracht, schändlicherweise auch ein fünfjähriges Mädchen, das 12 Tage in Einzelhaft gehalten wurde, während die Gefängnisbehörden die Eltern über ihre Festnahme belog.

  • behave disgracefully

    schändlich Verhalten

  • We understand that the Council is disgracefully preparing to exclude the European Parliament from the Intergovernmental Conference and, above all, that it is preparing to ensure that the conference will only tackle three items related to the improvement of the functioning of the institutions, thereby leaving that incomprehensible house of cards known as the Treaty of the Union entirely intact.

    Der Rat bereitet sich darauf vor, das Europäische Parlament -so glauben wir -auf schändliche Art und Weise von der Regierungskonferenz auszuschalten und vor allem sicherzustellen, daß auf der Konferenz lediglich drei Punkte zur Verbesserung der Funktionsweise der Institutionen behandelt werden und somit das unverständliche Kartenhaus der EU-Verträge völlig intakt bleibt.

  • We understand that the Council is disgracefully preparing to exclude the European Parliament from the Intergovernmental Conference and, above all, that it is preparing to ensure that the conference will only tackle three items related to the improvement of the functioning of the institutions, thereby leaving that incomprehensible house of cards known as the Treaty of the Union entirely intact.

    Der Rat bereitet sich darauf vor, das Europäische Parlament - so glauben wir - auf schändliche Art und Weise von der Regierungskonferenz auszuschalten und vor allem sicherzustellen, daß auf der Konferenz lediglich drei Punkte zur Verbesserung der Funktionsweise der Institutionen behandelt werden und somit das unverständliche Kartenhaus der EU-Verträge völlig intakt bleibt.