disparities
Wörterbuch
-
disparities
-
disparities
Beispiele im Kontext
-
Having analysed the current situation with the reduced rates, the Commission has confirmed that there are indeed considerable disparities.
Nachdem die Kommission den Stand der Dinge bei den ermäßigten Sätzen analysiert hat, bestätigt sie uns, daß hier erhebliche Unterschiede bestehen.
-
We therefore need to make an extra effort to reduce these disparities.
Daher bedarf es zusätzlicher Bemühungen zur Verringerung dieser Spanne.
-
We have to be clear on this point: let us remember that in recent years, even if the distances separating the Member States have in part been reduced, the differences and disparities between the more vulnerable and the stronger regions have actually become greater, and we have seen more marginalization.
Diesen Punkt müssen wir klären.Bedenken wir, daß sich der Abstand der Staaten untereinander in den letzten Jahren zum Teil zwar verringert hat, die Unterschiede und Gräben zwischen den schwächeren und den stärkeren Regionen aber keineswegs abgenommen haben, sondern ausgeprägter geworden sind und es mehr Ausgrenzung gibt.
-
There is no commonly agreed definition of cohesion, although since its first inclusion in the Single European Act (1986) it has been equated with regional disparities, usually measured in terms of GDP per capita relative to the EU average. Real economic convergence – as opposed to the nominal convergence required for euro area membership – can, therefore, be seen as an essential component of cohesion.
Es gibt keine allgemein gültige Definition des Zusammenhalts, obwohl seit seiner ersten Aufnahme in die Einheitliche Europäische Akte (1986) hat es mit regionalen Disparitäten, in der Regel in Bezug auf das BIP pro Kopf relativ zu dem EU-Durchschnitt gemessen gleichgesetzt worden. Die reale wirtschaftliche Konvergenz - in Bezug auf die nominale Konvergenz im Euroraum im Gegensatz Mitgliedschaft erforderlich - kann daher als eine wesentliche Komponente des Zusammenhalts gesehen werden.
-
As Figure 1 shows, cumulative growth since 1999, taking the Commission’s spring 2003 forecasts at face value for 2003 and 2004, has been highest in Ireland, Greece, Luxembourg and Spain, and lowest in Germany and Italy. There are no simple explanations for these figures (Begg, 2003), but the persistence of these growth disparities is striking: six years is beyond the temporary fillip of short-term factors.
Wie Abbildung 1 zeigt, kumulative Wachstum seit 1999, wobei die Kommission im Frühjahr 2003 Prognosen für bare Münze für 2003 und 2004, ist seit höchsten in Irland, Griechenland, Luxemburg und Spanien und am niedrigsten in Deutschland und Italien. Es gibt keine einfachen Erklärungen für diese Zahlen (Begg, 2003), aber das Fortbestehen dieser Unterschiede Wachstum ist auffällig: 6 Jahre geht über den vorübergehenden Auftrieb von kurzfristigen Faktoren.
-
Global disparities have worsened.
Weltweit sind nämlich die Ungleichheiten größer geworden.
-
All of us want to see disparities between the regions reduced as much as possible.
Wir alle wünschen uns, daß die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen so weit wie möglich verringert werden.
-
disparities
Disparitäten